Login
Sign Up For Free
English
中文 (繁體)
中文 (香港)
中文 (简体)
日本語
Filipino
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Pусский
Português (Brasil)
Magyar
Français
Español
Deutsch
Čeština
العربية
Català
Dansk
Ελληνικά
فارسی
Suomi
Gaeilge
Hindi
עברית
Hrvatski
Italiano
Norsk bokmål
Nederlands
한국어
Polski
Română
Slovenský
Svenska
Türkçe
українська
беларуская
ไทย
Standard view
Akamuy ▸
5 months ago
┆sᴛᴏʀʏ┆凜冬之子
她從未奢求名譽、權力或是財富,只是默默地在心中許下小小的願望──
▸▸ ᴍᴏʀᴇ
Responses
disabled
for others than plurk poster
latest #17
Akamuy ▸
5 months ago
@Edit 5 months ago
1418年 入冬夜
- - - – -─── ✵
Akamuy ▸
5 months ago
馬車急促地行駛在舖了一層薄雪的小路間,嗒嗒的馬蹄聲中,夾雜著孩童的啜泣以及不耐煩的叫罵。
她滿身毛髮凌亂,一睜眼,朦朧的視線中便看見幾個跟自己一樣被關在籠中的孩子,他們顫抖的哭喊,引來旁邊看守的粗壯男子不滿的敲打鐵籠。
Akamuy ▸
5 months ago
她想起來了,自己被盜匪綁架的事實。
立即下載
Akamuy ▸
5 months ago
那年的冬日特別寒冷,作物收成並不理想,村中居民挨餓的比以更加嚴重。原本就已經特別嚴峻的生活,卻在夜裡被盜匪們徹底攪亂。從身旁孩子們的哭泣聲中,女孩彷彿還能聽見父母的哀求以及淒厲的尖叫,但卻怎麼也無法跟著其他孩子一同落淚。
Akamuy ▸
5 months ago
她貧寒的家早已不復存在,再多的淚水也換不回過去的溫暖。
而那些哭喊最後也只是徒增飢餓感罷了。
Akamuy ▸
5 months ago
「別抱怨了,這次抓得可是稀罕貨,賣到黑市就能大賺一筆!」
「噢,你說那個什麼冬之子?那種鄉下人的迷信有什麼好賺的。」
「是凛冬之子,不少大人物可是深信冬至夜誕生的孩子擁有強大的魔力、還能生下優良的子嗣,所以母的幼獸特別適合買回去當作繼承人的伴侶培養。」
Akamuy ▸
5 months ago
她聽著男人們笑的惡狠,昏沉沉的腦袋在記憶中思索著答案,卻依舊不明白總是被村中長輩稱呼的凜冬之子有什麼特別的價值。
Akamuy ▸
5 months ago
O dearest child of winter,
親愛的凜冬之子,
mayst thou wander as the wind unbound,
願你如風一般自由,
and remain as chaste as the virgin snow.
願你如雪一般純淨。
Akamuy ▸
5 months ago
@Edit 5 months ago
長輩唱的古老歌謠詞句她仍銘記於心上。
他們總說她是被祝福的孩子,可她如今卻感受不到絲毫恩惠,只有真實的飢餓感驅使她不自覺地啃咬籠子。
Akamuy ▸
5 months ago
@Edit 5 months ago
「靠,是魔物!
骷髏士兵
!」
Akamuy ▸
5 months ago
突然間,馬車隨著盜匪的驚呼聲翻覆,將數個鐵籠一把甩出車外,而盜匪正吃力的應對著突然出現的骷髏魔物,無暇顧及那些被綁架的商品們。
Akamuy ▸
5 months ago
孩童的哭聲引來其他骷髏上前,她顧不得身體的疼痛,從變形的籠中伸手,將與生俱來的祝福釋放。
凜冬的風雪匯聚在她孱弱的小手中,隨著她的意志,將那個骷髏以及關著孩童們的籠子瞬間急凍,接著碎裂開來。
Akamuy ▸
5 months ago
「快跑──」
她嗓音沙啞的朝其他孩子們呢喃,直到飢餓感再次襲來,使她因為體力不支而暈厥。
Akamuy ▸
5 months ago
意識逐漸歸於黑暗之中,只能無力的感受身體再次被盜匪拖回殘破的馬車之中。她並不知道那些孩子是否順利逃脫,只知道即使活下來他們要面對的依舊是各種困難。
受到祝福的凜冬之子,被賜與了無畏一切的風以及無堅不摧的雪,然而她只是凡人之軀,幼小的她仍只能孤身承受塵世苦難,才能苟活於這混亂的時代。
Akamuy ▸
5 months ago
她從未奢求名譽、權力或是財富,只是默默地在心中許下小小的願望──
Akamuy ▸
5 months ago
──
但願她終有一天能夠不再挨餓。
Akamuy ▸
5 months ago
✵ ───- - - - - - - – -─── ✵
back to top
delete
reply
edit
cancel
cancel