Login
Sign Up For Free
English
中文 (繁體)
中文 (香港)
中文 (简体)
日本語
Filipino
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Pусский
Português (Brasil)
Magyar
Français
Español
Deutsch
Čeština
العربية
Català
Dansk
Ελληνικά
فارسی
Suomi
Gaeilge
Hindi
עברית
Hrvatski
Italiano
Norsk bokmål
Nederlands
한국어
Polski
Română
Slovenský
Svenska
Türkçe
українська
беларуская
ไทย
Standard view
托取
5 months ago
寫作筆記
雖然第二卷結束後小說目前停更中,但其實最近也沒有停筆,而是開始修改第一卷的內容...!
過去一年來慢慢摸索了十多萬字之後,漸漸找到偏好的敘事節奏,決定回頭來修改前面的章節,把之前想講卻不知道怎麼表達的內容重新寫過。然後發現既然修改的是已經發布過的內容,來做個前後對照似乎蠻有趣的,順道替這段創作歷程留下個小紀錄
latest #10
托取
5 months ago
@Edit 5 months ago
去年一開始下筆的時候,因為缺乏寫小說的經驗,只求把故事內容「從頭到尾寫下來」就好,長什麼樣子就再說(當然我還是以當時的能力盡力寫了)。
那時的狀態是希望盡量把想講的東西都塞到故事裡,不過經歷過第二卷大幅重寫的磨練後,現在最大的訴求反而是「行文流暢、容易理解」。畢竟這麼長的內容,如果不能順順的讀下去就太痛苦了。而且經過這幾個月的練習以及閱讀,我對於什麼樣的句子容易讀也更有感覺了(希望有反映在近期的文章裡
)
托取
5 months ago
@Edit 5 months ago
接下來就來聊聊實際的修改內容吧!
這邊是第一章開頭修改前後的對照,以及修改方向的思考歷程:
圖表筆記的1、2點是為了「行文流暢」,第3點應該算是為了「方便理解」。
話說回來,雖然重寫了內文,但我是基於對過去的我抱持著「同理心」的心態來修改的。也就是說我會盡量理解我原先想描寫的內容,並以其為基礎,思考有沒有更順暢的表達方式。
所以說,既然2024的托努力想了那個莫名其妙的比喻(),我還是想辦法保留下來了,但願新版本有更好懂一點
托取
5 months ago
再來是第一章第二段的場景描寫。現在回頭看初版,完全可以感受到我當時是多麼困惑又努力地想把場景堆疊起來
那時候盡力建構起場景,努力描寫細節,卻顯得零零碎碎,好像景物彼此間沒什麼關聯。現在回頭改,比起畫面的細節,更關注在想營造的氛圍是什麼。當然如果能從場景與動態的細節讓氣氛自然流露最理想,但如果還沒有這種功力的話,「直接寫出來」也不失為一種選擇。畢竟如果故事也是溝通的一種,最終的目的就是要讓人理解嘛!
立即下載
托取
5 months ago
@Edit 5 months ago
第三章的修改跟前面不太一樣,除了調整語句流暢度外,也依據角色的性格特質,重新編排了對話內容:
原先在寫這一段時,我的專注力集中在「呈現衝突」,角色的互動描寫得比較尖銳且直接,希望能讓人快速理解衝突的爆發點。然而現在回頭看,總覺得先前寫的言談氣質並不那麼符合角色設定,也沒能呈現我心目中的角色動態。
沃特斯太太性格嚴肅拘謹,帶著嚴以律己的高傲,最重要的是她有自己的是非判斷標準,並非盲目地推崇權威與規範。因此即使她與馬歇的價值觀相出入,她也一定有一套清晰的邏輯支持自己的主張。就算不能說服馬歇,也必然能說服她自己。
托取
5 months ago
──以上是我對角色的理解。
經過再次分析,這次修改希望能讓角色言談更清楚呈現其性格,甚至是角色間的關係模式。比起突然的情緒爆發,遇到晚輩的抵抗與挑戰時,沃特斯太太更可能會採取高姿態壓制;此外她不至於以過於庸俗/直接的語言談論地位與金錢,即便她確實重視這些東西,以務實的勸告包裝這樣的價值觀更為理想。
......其實寫初稿的時候多少也覺得原本寫的互動有點突兀,跟我想像的角色氣質不太一樣,但當時能寫出衝突場景就已經謝天謝地(真不知道怎麼寫)。現在回頭來看比之前更有方向,也一點一點摸索出新的語氣跟內容,實在很開心能修改成更貼近我心目中角色的模樣
托取
5 months ago
@Edit 5 months ago
話說回來,其實我一開始想到要回頭修改是感到很抗拒的,除了那種不敢面對自己不成熟作品的心情,還夾雜著「已經發布後又反覆修改是不是很不負責任」的想法。不過跟這些限制性的想法翻騰了一陣之後,發現對我來說最重要的,還是寫出自己真心期望的作品內容,便鼓勵自己鼓起勇氣面對,好好從頭梳理故事。最近更是有一種「只要在印成書以前,整篇故事都還是wip」的心情,只要有這個念頭,永遠都還可以回頭修改前面的章節。
現在最大的希望就是在寫完以後,這依然是個我自己會願意回頭翻閱的故事,畢竟這是我獻給自己的小說啊。必須說對我這種慣性自我批判、常常不敢面對過去作品的人來說,這其實是很大的挑戰。不過過去這一年來我對創作的心態也產生很大的轉變,這個期許似乎也不再遙不可及。
托取
5 months ago
托取
5 months ago
好像扯遠了......!!
還記得以前在畫圖或是做娃娃的時候,反覆修改的過程總是讓我很痛苦,其中很大一部份大概來自追求效率、想要產出作品的急切心態。寫小說的過程一點都沒有比畫圖或做娃更快速,甚至需要更多耐心反覆琢磨,但那些孤獨、獨自奮鬥的時光越長,我現在反而更能領會到一步步看到作品的進步與成長的那份開心。
書寫小說的過程也有很多盯著書稿頭腦混亂、茫然無助的時刻,不過我也從修改的過程獲得許多樂趣,尤其比較修改前後的差異,梳理出更清晰的思路,更是有滿滿的成就感。之前由於這方面的過程藏在幕後,無處抒發,這次藉著修改已經發布的內容,趁機分享出一些修改的心路歷程。
托取
5 months ago
@Edit 5 months ago
不知道從上面的資料能不能看出來,其實我在整理這份寫作筆記的時候興致勃勃,相當開心(??)不過回頭記錄修改過程實在挺花時間的,而且不免也會懷疑也許在其他人眼中修改前後差異不大,說不定還會有人更喜歡原本的版本......??!? 總之以後大概也沒什麼機會分享這樣的內容,頂多再寫寫作心得的時候聊到一點之類的。
這邊留下個小紀錄給自己回味,或許一年後又會有截然不同的感受。
如果這個分享能給誰帶來樂趣我會很開心滴,也歡迎給我修感前後的感受回饋ㄛ
——————
托取
5 months ago
@Edit 5 months ago
((噢對了也說一下,雖然開始修改第一卷,但目前網站上的都還是舊版,因為有些有改有些還沒改這樣交錯放感覺怪怪的(而且上面分享的內容也有機會繼續改
),預計會等第一卷全部改完再一起更新。修改前後的差異可以參考上面,劇情本身不會有大變化,只希望會更好閱讀
back to top
delete
reply
edit
cancel
cancel