Login
Sign Up For Free
English
中文 (繁體)
中文 (香港)
中文 (简体)
日本語
Filipino
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Pусский
Português (Brasil)
Magyar
Français
Español
Deutsch
Čeština
العربية
Català
Dansk
Ελληνικά
فارسی
Suomi
Gaeilge
Hindi
עברית
Hrvatski
Italiano
Norsk bokmål
Nederlands
한국어
Polski
Română
Slovenský
Svenska
Türkçe
українська
беларуская
ไทย
Standard view
Halley的碎碎唸
4 months ago
@Edit 4 months ago
他們毀了你,你的父母。
·或許不是有意的,但事實如此。
他們給了你他們的失敗
·還追加了更多,只為了你。
他們也被毀了,在他們的時刻
·被過去的帽子與外衣愚弄,
一半在不正式的感傷與嚴肅
·另一半時間在互相爭鬥。
Halley的碎碎唸
4 months ago
人將苦難傳承給下一個人。
·像大陸棚一樣逐漸加深。
盡可能早地離開吧,
·而且不要生任何孩子。
This Be The Verse
Halley的碎碎唸
4 months ago
詩好難翻,尤其音韻的部分
Halley的碎碎唸
4 months ago
反而是標題不知道該怎麼翻
立即下載
Halley的碎碎唸
4 months ago
verse除了指詩,也可以是universe或version 的簡稱
delete
reply
edit
cancel
cancel