https://images.plurk.com/1LWxW29z58lkoWsWHUfAyt.png

𝖳𝗁𝖾 𝗐𝗂𝗇𝖽 𝗌𝖺𝗇𝗀,𝗍𝗁𝖾𝗇 𝗐𝖺𝗋𝗇𝖾𝖽,𝗍𝗁𝖾𝗇 𝗐𝖾𝗉𝗍.
- 風聲初如歌,漸如警鐘,終如低語訣別 -
latest #10

他們說,世界是會說話的。

只不過有時你得靠點運氣,才能聽見它的聲音。

戴上那天在市集拿到的耳環,坐在山頭。

沒有趕路,沒有話語,只有傾聽

我聽見風與雪花共舞,蟲子的翅膀敲著節奏,鳥的羽毛則是和聲。

花瓣綻放的聲音是如此溫柔,凋零的聲音卻——

越來越遠

越來越重。
立即下載

那裡有馬蹄聲在泥中掙扎,兵器與金屬撞擊聲,還有——

尚未死去的呼喚聲。

聲音越來越多,它們穿越山勢與風雪朝我湧來。

我不知道自己坐了多久,只知道耳邊重新歸於寂靜,那份寂寂,讓心無比疲憊。

我閉上眼,試著讓這些聲音在心裡沉下……

如同雪,靜靜覆在我要走的道路上。
੯‧̀͡⬮ ੯‧̀͡⬮ ੯‧̀͡⬮
本來是想寫莫爾開心的樣子,不知不覺就變成這樣了
回憶起生命凋零的聲音不絕於耳,像大雪紛飛湧向莫爾包圍住他的這種聲音似無形也有形的喻意、還有雪覆在道路上的作結,一片寧靜中卻又流露出一絲悲戚,都好喜歡……
嗚嗚莫爾感傷寶貝感覺好孤獨…中之要抱緊緊他
back to top