Login
Sign Up For Free
English
中文 (繁體)
中文 (香港)
中文 (简体)
日本語
Filipino
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Pусский
Português (Brasil)
Magyar
Français
Español
Deutsch
Čeština
العربية
Català
Dansk
Ελληνικά
فارسی
Suomi
Gaeilge
Hindi
עברית
Hrvatski
Italiano
Norsk bokmål
Nederlands
한국어
Polski
Română
Slovenský
Svenska
Türkçe
українська
беларуская
ไทย
Standard view
◇默狐◆
4 months ago
@Edit 4 months ago
#變形金剛
#Cyberworld
Transformers: CYBERWORLD | Episode 01 | Optimus Prim...
下收第一集出現的賽博坦文字翻譯和個人心得。
注意事項:
1. 一時衝動翻完的,截圖和上字就隨便了
2. 不保證翻譯完全正確
latest #27
◇默狐◆
4 months ago
第一集就玩了好多梗我看得好快樂
然後太想知道 OP 後照鏡的文字是不是真人版電影第三和第六出現過的 "Objects in mirror are closer than they appear",如果是的話我會更開心
(why
◇默狐◆
4 months ago
@Edit 4 months ago
整個心路歷程是:好難懂喔不知道是對應哪個英文字母→先翻簡單的單字熟悉一下好了→都翻到這個地步了乾脆有出現的文字都翻了吧→啊靠怎麼三小時過去了都清晨四點了
早上八點得起床又出門走山路的 me 現在只是一坨爛肉
◇默狐◆
4 months ago
@Edit 4 months ago
文字對照表來自這裡:
From the transformers community on Reddit: Cybertron...
第一集出現的文字都是右邊的 Autobot 文字和右下的數字
立即下載
◇默狐◆
4 months ago
@Edit 4 months ago
好我其實很疑惑 protocol 旁邊的 45 到底是什麼玩意
另外在 initiated 完成前,字母會是隨機排列 (害我截圖重截了好幾次)
Navigattion System 動畫這裡有失誤,多打了一個 t
◇默狐◆
4 months ago
@Edit 4 months ago
什麼啦為什麼還要強調是 cool sticks
這兩張的說明文字,怎麼有些句子特別是從攻擊和躲藏的角度來描述,掃描功能是以戰鬥為導向的嗎
另外除了武器系統外,其他前面初始化的系統(應該)都可以在畫面上看到,挺有趣的
◇默狐◆
4 months ago
@Edit 4 months ago
前面是 scan complete,這裡是 scanning complete,讓我覺得很不痛快
◇默狐◆
4 months ago
@Edit 4 months ago
◇默狐◆
4 months ago
@Edit 4 months ago
這裡直接辨識出是 dinobot 我好驚訝,他明明還在樹後?
◇默狐◆
4 months ago
@Edit 4 months ago
常用句子是 "Objects in (the) mirror are closer than they appear",結果這裡把 objects 改成 transformers, 難怪我剛開始翻的時候怎麼看都不覺得第一個字母是 O
解讀出來後快笑死、也愛死了
◇默狐◆
4 months ago
@Edit 4 months ago
◇默狐◆
4 months ago
@Edit 4 months ago
◇默狐◆
4 months ago
@Edit 4 months ago
BBB 部分的文字都是 lock on,我也因此先會認這幾個賽博坦字母
◇默狐◆
4 months ago
◇默狐◆
4 months ago
@Edit 4 months ago
這裡的 OP 像源起的小奧一樣活潑靈動還有手賤,我好喜
也因此害我前四分鐘都在注意 OP 手上那片樹葉到底弄下來了沒
◇默狐◆
4 months ago
帥氣與殘念兼具的 OP 很可愛
◇默狐◆
4 months ago
@Edit 4 months ago
Bee 你到底擤出了什麼東西,一方面覺得噁心一方面又好想研究……(滾開
◇默狐◆
4 months ago
@Edit 4 months ago
這部的 Bee 也像源起一樣活潑話多,而且是真的好聒噪,我在這裡才深深體會到:啊源起在地表時其他人是這樣的感受
◇默狐◆
4 months ago
@Edit 4 months ago
這部的博狂派不知道是怎樣的關係,Bee 你在和敵對首領單獨相處的情況下,還能像 G1 的博派一樣幫狂派和密卡登取一堆的綽號,到底是感情很好還是不好
◇默狐◆
4 months ago
@Edit 4 months ago
Bee 太活潑好動了害我忍不住一直在意他的腰……
◇默狐◆
4 months ago
@Edit 4 months ago
我還在適應密卡登變形成牛的造型,以及老密你怎麼已經是 level 8 了到底在這待了多久
◇默狐◆
4 months ago
@Edit 4 months ago
蛤 OP 和 BBB 是同一個配音員?!
W-V☆ 阿五
4 months ago
我就想說object單字為什麼那麼長wwwww原來是換字
cabasa
4 months ago
(路過一下)
兩條垂直是驚嘆號
這邊可以載塞柏坦字形安裝到電腦,有包含一些標點符號
File:Autobot Characters.TTF - Transformers Wiki
◇默狐◆
4 months ago
witch9409
: 真的,解出來覺得恍然大悟,然後好氣又好笑
◇默狐◆
4 months ago
cabasa1103
: 原來是驚嘆號,謝謝分享
◇默狐◆
4 months ago
欸等等,我現在才發現句尾有兩種兩條垂直線,一種是噗首圖片的驚嘆號,一種是前長後短的垂直線
我有空再來修改圖片內容
◇默狐◆
4 months ago
@Edit 4 months ago
把錯誤的部分都修正了。
確定這個符號是驚嘆號 !
這個前短後長的符號是 dot .
再次感謝分享博派字型輸入法
back to top
Delete
Reply
Edit
Cancel
Cancel