Login
Sign Up For Free
English
中文 (繁體)
中文 (香港)
中文 (简体)
日本語
Filipino
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Pусский
Português (Brasil)
Magyar
Français
Español
Deutsch
Čeština
العربية
Català
Dansk
Ελληνικά
فارسی
Suomi
Gaeilge
Hindi
עברית
Hrvatski
Italiano
Norsk bokmål
Nederlands
한국어
Polski
Română
Slovenský
Svenska
Türkçe
українська
беларуская
ไทย
Standard view
銀羽‧フィーネ
感じる
4 months ago
https://www.ctee.com.tw/...
台灣又是從什麼時候開始拿"進路"這個日文來用...
進路座談會? 原本的升學座談會呢?
latest #6
小太陽
4 months ago
進路我完全沒聽過
小太陽
4 months ago
話說它們是不是不給改,直接G了
銀羽‧フィーネ
4 months ago
留言都是講家長學校沒有力人士,不然這種之後走行政救濟(校方疏失、教育部沒確認報名表考生確認簽名?)應該還是能補考科
立即下載
銀羽‧フィーネ
4 months ago
進路就日文,谷歌還不少學校用,對應到的中文是"出路",但也沒聽過有人用出路座談會,以台灣教育環境,高中用升學座談、大學用就職座談比較多
銀羽‧フィーネ
4 months ago
另外很有趣的,出現中國用語會有鳥飛出來,其他國的來亂用就沒事?
小太陽
4 months ago
真的,感謝鳥讓我知道一些奇怪的中國知識..前陣子還在聽大展鴻圖
back to top
delete
reply
edit
cancel
cancel