#CN觀影日記
為了做作業開始看模仿犯,希望不要拖到斯德哥爾摩才看完(?
會想到開一串是因為剛剛看到想要吐槽的台詞(第二集)
允慧「如果你是要我免費幫你分析案子,明年再打來。」
其「我知道你還在忙,因為我看到你的燈還是亮著的。其實我在你家樓下」
改成「我知道你還在忙,你的燈還亮著。」然後接「你在我家樓下?」之類的精簡很多吧?或甚至不用台詞,用演員的表情演出也行?
疑惑道恍然大悟,然後切到走去陽台看到男主在樓下的畫面,這樣感覺比較精簡?
後來發現那個女生是男主前女友,所以我才在想這種有默契一點的表現方式會不會比較好(?