Sólin, (太陽,) sólin var hjá mér, (太陽與我同在,) eins og grannvaxin kona, (宛如一個穿著黄色鞋子) á gulum skóm.(纖細的女人。) Í tvítugu djúpi(在二十英尋深) svaf trú mín og ást(我的忠誠與愛沉眠) eins og tvílitt blóm.(如同一朵雙色的花。) Og sólin gekk(而那太陽) yfir grunlaust blómið(穿著黄色的鞋) á gulum skóm.(走過那朵無知的小花。)
Frá vitund minni(從我的意識) til vara þinna(到你的唇邊) er veglaust haf.(是一片無路的大海。) En draumur minn glóði(但我的夢閃耀著光芒) í dulkvikri báru,(在一片霧靄的波浪中) meðan djúpið svaf.(當深淵睡眠之際。) Og falin sorg mín(我隱匿的憂傷) nær fundi þínum(猶如遙遠而深藍的大海) eins og djúpblátt haf.(與你相遇。)