最近開始去AO3用google即時翻譯硬嗑英文糧(英文退步太多不想用腦
看著看著突然覺得會不會我看這些文法被翻得亂七八糟的文章看太多,結果我自己的文筆受影響
……要不我還是少看點?
latest #22
幹可是英語圈的士冴文好多喔,扣除那堆混雜CP以外,至少也有個500篇吧
歐美的同人圈484特愛男性懷孕ABO跟雙性化跟兩人都性轉成女人的梗
立即下載
ABO跟男性懷孕我還吃,兩人都性轉變GL雖然還是看得下去但就……我是來看BL的欸(雖然單方面性轉我又很吃我就雙標
但有些paro好讚喔,王國啦人魚啦之類的
其實我自己最想看的paro是魔法世界(哈利波特)的,但是我自己寫的話光是專有名詞我就頭痛要死了,不想用對面翻譯但是台灣這裡的翻譯我就沒有很喜歡
不過正氣師我可以接受,那個對面音譯的我會完全看不懂那是什麼東西
如果真的寫我大概還是會照著台灣翻譯走,翻譯的處境估計這幾年越來越糟(因為AI翻譯)所以決定還是要給每個專業翻譯尊重(雖然我真的很討厭東立翻譯的人名XDD從小到大都有意見
但我真的會寫嗎?最喜歡的題材我反而更不想寫,因為這代表別人寫的機會會降低(如果有意要寫的人要避嫌
但中文圈的士冴少到靠北OTZ
其實比起哈利波特系列,我更喜歡怪獸系列,可惜第三部的評價不好好像被腰斬了,嗚嗚嗚紐特很帥耶
鄧不利多的祕密出的時候好像剛好在疫情期間吧,所以我就沒機會看了,聽說網飛有放但是好像鎖區所以我也看不了,難道只能用YT電影去買了嗎
好想繼續看強尼戴普演的葛林戴華德QAQ不是說另一位不好,只是我是那種印象被固定以後除非演員死了不然不希望換角的人
藍希爾(☄ ≖ ‿ ≖)☄
3 months ago @Edit 3 months ago
Nako175: 可能和文化有關,歐美腐女超萌士冴的。可能士道那種不怕起衝突又豁達不記仇的個性,比較符合歐美對男孩子的理想期許?(他們好像比較不喜歡陰鬱型的)
btx7812: 可是他們又超喜歡把冴寫成超憂鬱型美人,我甚至看到有一篇文章大概百分之八十都在看冴太過追求完美跟他人眼光精神快崩潰然後無限循環的,看完感想就是……我平常不太挑食但這篇我不行
太煩躁了www一直看劇情在原地打轉沒有進展的長篇跟折磨讀者精神的www
看這幾天還是很想吐槽,歐美人到底多喜歡把受寫成雙性人,雖然我自己是滿喜歡男性懷孕的梗(大部分人的雷點)但那通常是ABO世界觀背景下的狀態,但歐美人好像把受方寫成雙性人是常態
然後只要TAG出現GL的我就跳過了,吃不太下百合
越來越想寫HP paro的士冴了,如果一個年級找一個魔法主題寫一篇也許可以(寫成長篇我一定直接斷更
藍希爾(☄ ≖ ‿ ≖)☄
3 months ago @Edit 3 months ago
Nako175: 全世界腐女的共通缺點,大概就是會有人我流解釋角色,結果寫到OOC,只能挑著看了!
其實原作的冴有點天然…就是因為我行我素,所以不太鳥別人的看法,小時候嗆記者,長大嗆足協,不像愛空那麼社會化。冴不可能在意他人看法到精神快崩潰…
Nako175: HPparo棒,光學院分類就很好玩。
同人小說常把靠天賦或血統的白紫分去蛇院,士冴這組因為士道滿愛冒險的,獅院也不錯。
btx7812: 可能他們對日本人(亞洲)的刻板印象就這樣,他們猜冴在西班牙遇到的挫折是這樣
但我覺得冴在雪夜表現的那麼痛苦是因為他可以抽離一切私心客觀看待所有人的足球表現,所以知道自己的表現跟理想的前鋒有差距,所以他寧願捨棄夢想也不願看自己表現得不如自己預期
然後看到比自己更有天賦的凜只想學自己那套失敗前鋒的踢法跟想屈居第二就直接暴怒
士冴我會想把兩個都分蛇院,冴就不用說了,他就是一個野心家XD士道我覺得他也是(還有我想要他們同院)真要說藍監所有人都是野心家
然後士道來到學院交誼廳第一件事就是抱怨為什麼交誼廳在地下室照不到太陽,然後用魔法搞一個人工太陽閃瞎眾人眼睛級長直接氣得不管他們是不是同院的直接扣自己學院的分www
Nako175: 這段劇情太棒了!的確是士道會搞出來的事…然後冴可能莫名被叫去處理…
back to top