Login
Sign Up For Free
English
中文 (繁體)
中文 (香港)
中文 (简体)
日本語
Filipino
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Pусский
Português (Brasil)
Magyar
Français
Español
Deutsch
Čeština
العربية
Català
Dansk
Ελληνικά
فارسی
Suomi
Gaeilge
Hindi
עברית
Hrvatski
Italiano
Norsk bokmål
Nederlands
한국어
Polski
Română
Slovenský
Svenska
Türkçe
українська
беларуская
ไทย
Standard view
ɴᴀᴍɪᴏ*
3 months ago
偷薪亂說話
latest #12
ɴᴀᴍɪᴏ*
3 months ago
最近在看十二國記尖端和翻譯之間的爭議,老實說尖端內部管理和對外公關擺明有問題這個應該沒人有意見,但我想說相關的翻譯討論一看就有很多完全不會翻譯的人在亂評論()看著看著只覺得還好我畢業之後沒能投身出版業界當翻譯(幹
ɴᴀᴍɪᴏ*
3 months ago
單憑那三句可以引申到如此一大串討論也是厲害
但我覺得只有三句根本沒法作出什麼結論wwwwwwwwww 這樣就判斷哪邊翻譯得比較好/比較有道理根本就不能作準啊wwwwwwww
ɴᴀᴍɪᴏ*
3 months ago
不過我現在很少翻譯了所以技巧都生疏了,所以我也沒那個資格
立即下載
ɴᴀᴍɪᴏ*
3 months ago
(以上算是我大學主修翻譯的優越感)(優越個屁)
ɴᴀᴍɪᴏ*
3 months ago
另外我最近在看凡爾賽玫瑰(動畫),畫面好華麗但我意外地喜歡(??)
我還買了那款凡爾賽玫瑰學園paro乙女向遊戲,等我哪天有空再開始玩
想攻略奧斯卡……
ɴᴀᴍɪᴏ*
3 months ago
但意外地我在這部沒有特別推的CP?最近看電影也是享受整體劇情多於推CP
就算是thunderbolts*
除了推我家夢向CP以外
也只有吃一下boblena
這對算是罕見的熱門BG CP吧(???)
ɴᴀᴍɪᴏ*
3 months ago
上網買了包包,到手後總覺得和想像的有點不同,好像太成熟(??)但細心想想我也即將奔三……其實這種風格也就還好?
(不願面對)
和B先生的歲數又接近了一點(並不是這樣計算
ɴᴀᴍɪᴏ*
3 months ago
耳朵發炎的問題仍然沒有改善,煩啊……
ɴᴀᴍɪᴏ*
3 months ago
ಠ_ಠ on Plurk
為什麼夢女連按個讚都會被視作雷包
笑死
嚕哩@有點重
3 months ago
夢女在噗浪就是父子騎驢的存在
ɴᴀᴍɪᴏ*
3 months ago
Lapis_1126
: 已經誇張到讓我覺得很好笑
唉隨便啦反正被討厭又不會怎樣
(#
ɴᴀᴍɪᴏ*
2 months ago
耳朵發炎害我不能戴耳機,最近都沒怎麼聽音樂我快瘋掉
back to top
delete
reply
edit
cancel
cancel