Login
Sign Up For Free
English
中文 (繁體)
中文 (香港)
中文 (简体)
日本語
Filipino
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Pусский
Português (Brasil)
Magyar
Français
Español
Deutsch
Čeština
العربية
Català
Dansk
Ελληνικά
فارسی
Suomi
Gaeilge
Hindi
עברית
Hrvatski
Italiano
Norsk bokmål
Nederlands
한국어
Polski
Română
Slovenský
Svenska
Türkçe
українська
беларуская
ไทย
Standard view
夏未。
2 months ago
アイナナ新主線相關的心得移來這裡好了
雖然主要是心得但一定會有劇透OR圖透
夏未。
2 months ago
@Edit 2 months ago
剛剛看到這個fusetter
好懂,雖然目前只看了第一章第一節,但有一樣的感受。
雖然疑惑,卻也不是不懂、甚至能夠認同,這樣的矛盾互相交織影響。有種別於主線基本都是不穩氛圍的正面交鋒,反而有一種日式驚嚇、滲入骨髓的恐怖感,而恐怖的部分甚至可能還沒開始。
我甚至覺得,是不是中了什麼無限月讀才能讓作品中的「永遠」、「いつでも会えるように」能被重複強調。
せのび (@tokitokienpitsu) on X
夏未。
2 months ago
@Edit 2 months ago
雖然劇情中把ZERO劇場劃為一個時代的象徵與意象,但他是否因此終結?或被淘汰?價值觀被挑戰?感覺就像是要讀者自己的解讀般。
而對那個世界的人們來說,大概也不是所有人都能在ZERO的舞台劇上得到救贖、或是會主動去尋找這份救贖。
一講到ZERO,就會像是梗在喉嚨的魚刺,突然想起自己身邊沒有水的魚兒;回想起世界的崩壞,藏在心裡深處永遠也說不出口的再見。
夏未。
2 months ago
@Edit 2 months ago
那要多久能癒合呢?或是傷口因為不夠痛就被遺忘了呢?
每個人都不一樣,粉絲不知道、你我不知道。
但身處在這個時代、想要閃閃發亮、被世人所銘記的偶像們,只能繼續前進。
就算要貼上金箔的假裝成星星,就算知道「永遠」根本不是一個實際上能夠達成的約定。
至少,要能夠在無時無刻抬頭時都能被看到。
雖然我不喜歡トップスター被限定使用,
因為這個詞不會只屬於於一個團體,
但
永遠のふりをする永遠のアイドル
是這樣矛盾並努力存在的啊。
立即下載
夏未。
2 months ago
@Edit 2 months ago
扣回去一樓中文章內的不安,這點我也有。
但如果為了達到這份永遠,「無理矢理」創造一個永恆不變的空間,「永遠」都在你身邊的偶像,
「永遠のふりをする」
。
讓你一點一點慢慢被侵蝕後感到的疲累不堪、本質失去的不安。
再扣回去ZERO身為偶像的意義、永遠的偶像到底是什麼?的主題。
寫得好就會就會變成超級神的劇本。
畢竟「永遠のふりをする」真的很令人在意啊。
娜粉被嚇過後自己嚇自己的壞習慣:總之先開始陰謀論
delete
reply
edit
cancel
cancel