Login
Sign Up For Free
English
中文 (繁體)
中文 (香港)
中文 (简体)
日本語
Filipino
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Pусский
Português (Brasil)
Magyar
Français
Español
Deutsch
Čeština
العربية
Català
Dansk
Ελληνικά
فارسی
Suomi
Gaeilge
Hindi
עברית
Hrvatski
Italiano
Norsk bokmål
Nederlands
한국어
Polski
Română
Slovenský
Svenska
Türkçe
українська
беларуская
ไทย
Standard view
鉛筆•△•
3 months ago
day2
太累了只拍一張🤣
然後翻譯翻錯亂翻沒翻連我這個不會韓文的都發現了😨
是多嚴重🙄
因為我是讀說不行但聽的部份好歹常聽
都銀虎最後感動的感言翻成那樣
真的別再來接案了好嗎翻譯🙄
latest #7
鉛筆•△•
3 months ago
烏娜 Una (@rollingpinrolling) on Threads
粉絲的正確翻譯
鉛筆•△•
3 months ago
即時口譯是不簡單,但好歹靠這吃飯的,該有些專業度不能這樣吧😨
鉛筆•△•
3 months ago
@Edit 3 months ago
烏娜 Una (@rollingpinrolling) on Threads
居然是押韻,河玟也太有心🤣 雖然我在現場只意會出第二段 但這到底去哪學的中文🤣🤣🤣
立即下載
鉛筆•△•
3 months ago
ʟᴜɴᴀ 유닝 (@lunnn__) on Threads
翻譯有問題連成員都發現了
鉛筆•△•
3 months ago
@Edit 3 months ago
而且只回沒有下班 還是沒有翻譯前面班比講的話啊
鉛筆•△•
3 months ago
𝖲𝗎𝗆𝗆𝖾𝗋 (@08l3hamin) on Threads
然後該翻的時候不翻(上面那段) 卻在唱歌時 插嘴翻了 想聽歌卻夾雜翻譯沒必要的出聲?? 會不會讀空氣啊
鉛筆•△•
3 months ago
烏娜 Una (@rollingpinrolling) on Threads
聽不懂的翻譯😨
back to top
Delete
Reply
Edit
Cancel
Cancel