Login
Sign Up For Free
English
中文 (繁體)
中文 (香港)
中文 (简体)
日本語
Filipino
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Pусский
Português (Brasil)
Magyar
Français
Español
Deutsch
Čeština
العربية
Català
Dansk
Ελληνικά
فارسی
Suomi
Gaeilge
Hindi
עברית
Hrvatski
Italiano
Norsk bokmål
Nederlands
한국어
Polski
Română
Slovenský
Svenska
Türkçe
українська
беларуская
ไทย
Standard view
しずか
2 months ago
@Edit 2 months ago
我流
#64夜
雜談串
涉及
《雪的擬像》
捏他。
latest #10
しずか
2 months ago
@Edit 2 months ago
【 雪 的 擬 像 】
❄️ 對生活沒有實感的「我」數度嘗試進入生活的場景,卻都沒能成為事件的主角,過程中體驗到不論生或死,現實原本就比故事更荒誕。
❄️主角「我」:荒花藤若,但名字幾乎是消失的。因為名字/我並不重要。
❄️雪的擬像:所有的雨/降水現象都只是融化過的雪。是雪的比喻。也是故事裡的每一個小節:蜘蛛之絲/樹冰/鹽/湖光/仙鶴報恩/明毯/甘露法雨。
❄️雨和雪:藤若和靜河。在設計上出現過靜河全名的只有一處(原訂是跟藤若一樣,全文都沒有出現過名字)。
しずか
2 months ago
關於導言中的法隆寺
/原本也猶豫過是不是要自設寺廟名or改為神社(可能有人隱約瞄過原版訂定的神社名字)。但把64夜的Y跟N拆開來看的感覺實在太喜歡ㄌry(自讚)
/
しずか
2 months ago
@Edit 2 months ago
蜘蛛/土蜘蛛/織姬
/織姬的原型是大木林蜘蛛(俗稱的人面蜘蛛)。裏柳色長直髮,淺棕色虹膜。黑色系和服,腰帶是立矢結或花結。善於紡織因緣的難搞公主殿下。
/關於蜘蛛和絲線的描述大多是真的。蜘蛛是兇猛的獵食者但只能取食液體實在太令人憐愛了(?)
立即下載
しずか
2 months ago
關於「我」/荒花藤若
/藤若原本擁有預見的靈眼,但被妖怪劫走了。並不是那麼在意那件事,反正也想不太起來有那異能時日子是怎麼過的。
/因為一些打工,是最靠近靜河想釐清的身世之謎的人,也是這個世界線裡會與原為神使的怪(舅)異(舅)交手的人物。但就算他知道了也沒有要跟小靜說,反正對方感覺也沒很積極在處理這件事。
しずか
2 months ago
裏路明毯
/明毯是指眼睛的其中一個構造,也是一些動物眼睛會亮晶晶的奧妙之處(可惜人類沒有)。
/部落格當初訂這個名字是想戲謔地說「眼見為憑是真的嗎」。但裏路/明毯四個字各自的對照也是很浪漫的(自讚)。
しずか
2 months ago
大guy就這樣
其他好像沒特別想談ㄉ
汪明明 | 黒澤アキラ
2 months ago
謝謝補充……我應該要把我在🦋的心得@您才對
しずか
2 months ago
f80261
: 我剛看到惹謝謝您
(太lag)場次結束之後陷入水深火熱到這兩天才在刷sns錯過好多……(好ㄅ沒演算法的世界就是這個樣子
しずか
1 months ago
補充:關於排版
/朋幫我排了兩版,第二版是封面出來後才進行調整的。因為我提及還是很擔心讀者會不會沒有發現這是一個連貫的故事而不是切開來的故事,以及會沒有發現每個小節的訂名都是在指回書名這件事。(如果沒有被發現,這其實是我自己要去面對的問題)。第二版朋就在每個段落開始時,加上了雪點的圖案,很可愛。(第一版是另一個感覺,我也很喜歡),排版真的是實體書的靈魂所在……
/
しずか
1 months ago
不過我在設計上是刻意做成讓人可能想不太起來這裡是誰我是哪裡的,就是很麻煩想要做得感覺「?」但又想要閱讀者可以想起來這是一個關於雪的故事。可能如果再長一點效果會更好吧……愛的戰士好希望讀起來讓人很困擾或不太舒服(愛就是生著一樣的病)
back to top
delete
reply
edit
cancel
cancel