Login
Sign Up For Free
English
中文 (繁體)
中文 (香港)
中文 (简体)
日本語
Filipino
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Pусский
Português (Brasil)
Magyar
Français
Español
Deutsch
Čeština
العربية
Català
Dansk
Ελληνικά
فارسی
Suomi
Gaeilge
Hindi
עברית
Hrvatski
Italiano
Norsk bokmål
Nederlands
한국어
Polski
Română
Slovenský
Svenska
Türkçe
українська
беларуская
ไทย
Standard view
軟爛怪≡老風
2 months ago
@Edit 2 months ago
20250901
9月堆疊開~
兼碎碎念生活紀錄
latest #22
軟爛怪≡老風
2 months ago
@Edit 2 months ago
開會時偷偷在平板筆記旁邊畫的塗(顯示為薪水小偷)
憑印象畫的木木梟根本就只有眼睛是對的www
第三張睡卡倢感覺可以印個壓克力,但最近三次元一堆心累事,所以先再看看吧(?
軟爛怪≡老風
2 months ago
@Edit 2 months ago
因為三次元的心累時所以決定來回顧一下
前陣子的快樂事情
快樂事情A:魚韻線上演唱會
看了好感動內心彭湃不已
&原本的喇叭淘汰後用螢幕自己的喇叭加減(?)了一段時間,終於是為了看演唱會特別趕去更新喇叭
雖然也不是特別厲害的款式設備,但聲音變清晰很多真的聽起來耳朵的快樂程度大提升
軟爛怪≡老風
2 months ago
這次演唱會的選曲極高度符合我的喜好……
雖然有很多曲子都是這幾年演唱會的定番,但也有幾首是前幾年沒有唱到現在唱的就很開心
現在的我只會瘋狂比讚!
立即下載
軟爛怪≡老風
2 months ago
沒有NF會員的傢伙正在思考要不要去加會員後買會員限定的Day1…
但本來就打算收藍光了所以還在掙扎
軟爛怪≡老風
2 months ago
快樂事情B:重遊舊地(?
好久沒有回到台南玩了
跟大學好朋友一起各種完成私心
軟爛怪≡老風
2 months ago
回到大學的愛店,沒有收掉真的好開心還是好好吃
不過當年的櫃檯阿姨不知道是不是身體不舒服所以不在
軟爛怪≡老風
2 months ago
在堯平和朋友的藍藍夢幻共演(?
軟爛怪≡老風
2 months ago
晚上喝酒看獵魔女團
隔天還有一起玩馬力歐好好笑,一堆反轉有夠ㄎㄧㄤ
然後還有喝湯吃串
軟爛怪≡老風
2 months ago
人果然定期還是要回台南攝取一下砂糖空氣
(感想)
軟爛怪≡老風
1 months ago
@Edit 1 months ago
サカナクション山口一郎の誕生日だよ!歌っちゃうよ!配信 2025.9.8
看一郎慶生會
人好多!?魚韻現在原來真的有這麼紅
軟爛怪≡老風
1 months ago
網飛上新的寶可夢禮賓部了
但字幕好多翻譯,就算沒聽日文看起來也怪怪的R!!!
軟爛怪≡老風
1 months ago
@mill622 - 《不可知論偵探》 惡人正機 下 🫲連載回歸啦🫱 感謝CCC做了如此酷酷的Banne...
我等了好久
軟爛怪≡老風
1 months ago
死語測驗
不及格ry
紅包沒錢.鐵板凌∞霓集箱F15
1 months ago
死語那個有些好難(?
感覺我確實是那個年代但就是沒聽過,難道是生活太閉塞嗎(
軟爛怪≡老風
1 months ago
cd7831
: 可能那個時候我們還沒在網路上徜徉(?
有朋友說知道是因為他爸爸媽媽常常在用網路梗www
紅包沒錢.鐵板凌∞霓集箱F15
1 months ago
好酷wwww也是,我們這個年紀也有人在當爸媽了(
軟爛怪≡老風
1 months ago
cd7831
: 對啊說得也是…!雖然我那個朋友年紀比我大一點www他好像是小時候爸爸媽媽會玩魔獸,可能是父母比較早結婚生子
一想到已經到了這年齡,講著講著就開始流淚
(
軟爛怪≡老風
1 months ago
朋友家的貓……好胖
聽說有7公斤耶 抱起來應該是重訓(???
軟爛怪≡老風
1 months ago
@Edit 1 months ago
狂骨之夢比想像中的難啃
不知道是不是翻譯的問題……?
有一個地方有莫名的多字
看到懷疑是自己也開始做夢
(醒醒
軟爛怪≡老風
1 months ago
@Edit 1 months ago
不知不覺獲得了搭上客運就會昏睡的被動
紅包沒錢.鐵板凌∞霓集箱F15
1 months ago
上客運真的會直接睡著....
軟爛怪≡老風
1 months ago
cd7831
: 所以不是被動
客運應該是有區域結界,上去就會昏睡……(胡言亂語
back to top
delete
reply
edit
cancel
cancel