忽然想到以前看過一個貼文
說是坂本龍一彈Merry Christmas Mr. Lawrence 一輩子了,應該已經熟爛於心,但當大衛鮑伊出現在舞台上,他彈錯了一個音。
我並不吃RPS,也不知此事真假,但還是心裡一顫。
又想到旅人們常著眼於故事的真假,其實就是真實世界的互文性,如果是一個虛構的音樂家,他的過去得要多少篇幅和加筆,才能達到我們對坂本龍一的了解,與重量?也不是任何另一個虛構音樂家,能讓我想起大衛過世時人們模仿Aladdin Sane專輯封面的扮相悼念,這許許多多的碎片構築了我們對他們的感情。兩個大師的人生,被一個彈錯的音勾起。
都說現實比小說離奇,但小說也不過是作者們從現實中撿起碎片織就,人花了一輩子去了解世界,但很少花超過十小時看一本書,那所付出的情感和牽連的知識,必然不是小說可比。
吾輩寫二創小說,是佔了原作者大大的便宜。那RPS果然是大無可大的便宜吧。
就像前頭說到的貼文,憑一首曲子,兩個名字,一句話,已經使人惆悵。
播起Merry Christmas Mr. Lawrence 來聽。
立即下載