Login
Sign Up For Free
English
中文 (繁體)
中文 (香港)
中文 (简体)
日本語
Filipino
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Pусский
Português (Brasil)
Magyar
Français
Español
Deutsch
Čeština
العربية
Català
Dansk
Ελληνικά
فارسی
Suomi
Gaeilge
Hindi
עברית
Hrvatski
Italiano
Norsk bokmål
Nederlands
한국어
Polski
Română
Slovenský
Svenska
Türkçe
українська
беларуская
ไทย
Standard view
Killua キルア
2 months ago
@Edit 2 months ago
《小さな場所》日文小說閱讀筆記 0822
Note 32
本次內容摘要:
在擁擠的廟裡,我望著土地公一家,心想祂或許真想離家出走。偏偏黑道大哥現身,鮑魚一邊巴結一邊威脅孤獨先生。就在緊張的氣氛中,幸好孤獨先生制止了場面。
接著,身穿黃色袈裟的和尚開始在土地公前誦經,全場鴉雀無聲,連黑道大哥和他的手下都跪下祈禱。鮑魚更是誠惶誠恐,因為他清楚——只要孤獨先生失敗,他就完蛋了。
#小小的地方
#日語學習
#日文學習
#日檢
#N1
#N2
#N3
#N4
#N5
latest #26
Killua キルア
2 months ago
[故事大綱 / 全部筆記集中區]
請看這裡。
@killua_neptune - 前陣子終於看完了《本命燃燒》,在尋找下一本該讀哪本書才好時,朋友恰好...
Killua キルア
2 months ago
-
Killua キルア
2 months ago
[單字筆記]
🔹 ほっそり:纖細、苗條。
🔹 色白(いろじろ):皮膚白皙。
🔹 マント:斗篷。
その二号さんはといえば
ほっそりした色白
の美女で、青いサテン地の
マント
を羽織っていた。
土地公的小老婆是一個
身材苗條
,
皮膚白皙
的美女,穿著藍色綢緞的
斗篷
。
立即下載
Killua キルア
2 months ago
🔹 嫉妬深い(しっとぶかい):嫉妒心很強。
土地公を真ん中にはさみ、右が二号さん、左が土地婆だった。土地婆、つまり土地公の奥さんは赤いサテン地の服を着ていて、なんの面白味もない
嫉妬深そうな
婆さんだった。見ようによっては、二号さんも口うるさそうだ。
土地公在正中央,土地婆——也就是土地公的太太穿著紅色綢緞衣服,看起來是一個
嫉妒心很強的
無趣老太婆,但感覺土地公的小老婆也很囉嗦。
Killua キルア
2 months ago
🔹 だけ:相當於「有多少~就有多少~」。
女の数だけ苦労があるのさ
、いつか阿華がそう言っていた。なるほどな。
阿華以前曾經說過,
有多少女人,就有多少煩惱
。這句話很有道理。
Killua キルア
2 months ago
🔹 目を移す(めをうつす):將視線移向······。
🔹 見上げる(みあげる):仰望。
ぼくは土地婆を見、二号さんに
目をうつし
、最後に土地公を
見上げた
。土地公様、これではあなたが家出とかしちゃうのも無理はないと思います。
我抬頭看著土地婆,然後又
將視線移向
小老婆,最後
看著
土地公,覺得祂想離家出走也情有可原。
Killua キルア
2 months ago
🔹 出まかせ(でまかせ):隨便說、胡說、不負責任地說。
「口から
でまかせ
だったら、どうなるかわかってるだろうな」
「你應該知道
隨便亂說
的後果吧?」
Killua キルア
2 months ago
🔹 恰幅(かっぷく):體格、身材(多指發福)。
🔹 凄む(すごむ):威嚇、恐嚇。
🔹 揉み手(もみで):雙手搓揉的動作。
🔹 媚びへつらう(こびへつらう):諂媚、巴結。
恰幅のいい
おじさんがそう言って
凄む
と、アワビのやつがハエのような
揉み手で媚びへつらった
。
大腹便便的
大叔
說完
,鮑魚那傢伙好像蒼蠅一樣
搓著手諂媚說
:
Killua キルア
2 months ago
🔹 とんでもねえ:哪裡的話、不可能的。
🔹 界隈(かいわい):附近、一帶。
🔹 腕っこき(うでっこき):高手、本事強的人。
「でまかせなんて
とんでもねえ
です。この探偵は西門町
界隈
じゃ
評判の腕っこき
なんですから」
「當然不可能是隨便說說,這個偵探很厲害,在西門町一帶很有名。」
Killua キルア
2 months ago
🔹 やにわに:突然、忽然。
🔹 どやしつける:大聲斥責。
やにわに
ふりむき、孤独さんを
どやしつける
。
說完這句話,
立刻
轉頭
喝斥
孤獨先生。
Killua キルア
2 months ago
🔹 ただじゃおかない:不會放過你、不會善罷甘休。
「やい、探偵、口からでまかせだったら
ただじゃおかねえぞ!
」
「喂,偵探,如果你敢隨便亂說,
我絕對不會饒你
。」
Killua キルア
2 months ago
🔹 へいこらする:卑躬屈膝、點頭哈腰。
それからまたおじさんに
へいこらした
ので、この人が親分なのだとわかった。
然後又一臉
奉承地
看著那個大叔,所以我知道那個人就是黑道大哥。
Killua キルア
2 months ago
🔹 蝦蟇(がま):蟾蜍、癩蛤蟆。
🔹 弛む(たるむ):鬆弛,鬆懈。
頭の禿げた太った人で、目の下が
蝦蟇
みたいに
たるんでいた
。そのへんで葱油餅(小麦粉で練った生地にネギを入れて油で焼いたもの)を売っている屋台のオヤジだと紹介されても、きっと誰も疑わないだろう。
大哥是個禿頭胖子,如果說他是附近擺攤賣蔥油餅的老闆,也絕對不會有人懷疑。
Killua キルア
2 months ago
父ちゃんがよく観ているむかしのヤクザ映画に出てくる親分衆とは、似ても似つかなかった。
他和爸爸以前經常看的黑道電影中演大哥的一點都不像。
Killua キルア
2 months ago
🔹 ひっぱる:拉、拽。
🔹 ぎょっとする:大吃一驚、嚇一跳。
「ねえ、おじさん」ぼくが親分の袖を
ひっぱる
と、アワビが
ぎょっとした
。「土地公が家出をしたのって、たぶんうちのなかに女がいるからだと思うよ。ひとりになっていろいろ考えたかったんじゃないのかな」
「叔叔,」我
拉了拉
大哥的袖子,鮑魚
吃了一驚
。「我想土地公是因為家裡有女人,所以才想離家出走,祂可能想一個人靜一靜,想清楚一些事。」
Killua キルア
2 months ago
🔹 がなる:大聲吼叫。
🔹 首根っこ(くびねっこ):後頸、脖子後面。
🔹 押さえつける(おさえつける):按住、壓制。
🔹 すっこんでろ:縮在一邊去!滾開!(來自「すっこむ」縮、退縮 + 命令形)。
「靠腰啦!」アワビが
がなり
、ぼくの
首根っこ
を
押さえつけた
。「ガキは
すっこんでろ
!」
「靠腰啦!」鮑魚
大聲喝斥
,
抓住
我的
脖子
。「小鬼
閃一邊去
!」
Killua キルア
2 months ago
🔹 厳か(おごそか):莊嚴、嚴肅。
🔹 言い渡す(いいわたす):宣告、告知。
「ご静粛に」孤独さんが
おごそかに言い渡した
。「師父はすでに土地公との交信に入っています」
「保持安靜!」孤獨先生
嚴肅地吩咐
。「師父已經在和土地公溝通了。」
Killua キルア
2 months ago
🔹 じろりと:狠狠地瞪。
🔹 睨む(にらむ):瞪、怒視、密切注意。
🔹 胸倉(むなぐら):胸口衣領。
🔹 掴み上げる(つかみあげる):抓起、揪起來。
🔹 突き飛ばす(つきとばす):猛推、推開。
親分に
じろりとにらまれた
アワビがぼくの
胸倉を掴み上げ
、釘を刺すように指さしてから
突き飛ばした
。
鮑魚被大哥
狠狠瞪了一眼
後,
一把抓住我的胸口
,然後伸出手指警告我之後,
把我推開了
。
Killua キルア
2 months ago
🔹 跪く(ひざまずく):跪下。
黄色い袈裟を着た坊さんが土地公のまえに
ひざまずき
、合掌してなにかをぶつぶつ唱えていた。
穿著黃色袈裟的和尚
跪在
土地公面前,合起雙手,嘴裡唸唸有詞。
Killua キルア
2 months ago
🔹 畏まる(かしこまる):恭敬、敬畏、拘謹。
🔹 子分(こぶん):小弟、手下。
🔹 倣う(ならう):效仿、模仿。
🔹 一心不乱(いっしんふらん):全神貫注、專心致志。
親分が
かしこまって
低頭し、
子分
たちもそれに
倣う
。とくにアワビは
一心不乱
に祈っていた。
大哥
虔誠地
低下頭,那些
小弟
也都紛紛
模仿
,尤其是鮑魚,更是
真心誠意地
祈禱。
Killua キルア
2 months ago
🔹 そりゃそうだ:那當然、這也是理所當然。
🔹 我が身(わがみ):自己(的性命、處境)。
🔹 降りかかる(ふりかかる):降臨(災難······等)、落到……頭上。
そりゃそうだ
。もし孤独さんが失敗すれば、
我が身になにがふりかかる
のかよくわかっているのだ。
這也難怪
,因為他很清楚,萬一孤獨先生失敗了,
他
就會
遭殃了
。
Killua キルア
2 months ago
-
Killua キルア
2 months ago
Killua キルア
2 months ago
* 筆記內容為個人閱讀後的整理與心得筆記,僅用於學習交流,無任何商業用途。
Killua キルア
2 months ago
下下週待續
Killua キルア
1 months ago
下集來了!
日文小說閱讀筆記 0905 ⇩
@killua_neptune - 《小さな場所》日文小說閱讀筆記 0905 Note 33 本次內容摘...
back to top
delete
reply
edit
cancel
cancel