Login
Sign Up For Free
English
中文 (繁體)
中文 (香港)
中文 (简体)
日本語
Filipino
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Pусский
Português (Brasil)
Magyar
Français
Español
Deutsch
Čeština
العربية
Català
Dansk
Ελληνικά
فارسی
Suomi
Gaeilge
Hindi
עברית
Hrvatski
Italiano
Norsk bokmål
Nederlands
한국어
Polski
Română
Slovenský
Svenska
Türkçe
українська
беларуская
ไทย
Standard view
兎角†
2 months ago
@Edit 2 months ago
西岸少年
——————————✦
伊凡・戴爾 | 13 | 西岸
“Not all boys run. Some listen. Some write down voices in the dark.”
——————————✦
關於主線前的伊凡戴爾->
#問答無門
#NoRA
latest #10
兎角†
2 months ago
.
那天過份暖和。午後的光透過百葉窗斜斜落在地毯上,像棋盤格一樣切割空氣。伊凡坐在地板上,拆著家中老舊的電子琴。他身旁攤著拆解工具、交錯相疊的筆記本和無數條捲曲的訊號線,就像是被拆散的星座環繞著他。
筆記上是密密麻麻的俄文公式與英文備註交錯。拼出了幅只有他能夠讀懂的地圖。
他組裝著光譜儀零件,思維畫著隱形的線條計算感測器位置到光源的距離。
兎角†
2 months ago
那年暑假,他沒有參加夏令營。
兎角†
2 months ago
也沒人催他出去。
母親只在傍晚時,從客廳走上樓,看著他專注地接電焊,嘆了口氣:「出來吃晚飯時記得先洗手。」
他點頭,卻沒有抬頭。
彷彿移開視線會讓線圈破碎一樣。
立即下載
兎角†
2 months ago
他的朋友名單比一張試卷還短。學校裡,他比誰都早學會中子與質子的差別,但沒有學會怎麼與同齡人打開話題。
曾有一次,他糾正了自然老師的在課堂上犯的錯誤,全班靜了一秒。
那錯愕的沉默比任何責備都來得刺耳。
那天開始他學會了沉默。
也開始習慣了安靜的夜晚。
兎角†
2 months ago
只有家裡的天線,能讓他與外界接通。
兎角†
2 months ago
他曾在某個深夜接收到來自業餘電台的訊號。他不曉得訊號來源是什麼地方,只曉得那是俄文。
那是一段模糊的莫斯科詩朗誦,雜訊與距離點綴了那首詩。他按下了錄音按鈕,聽了三次,默默翻出紙筆抄錄下來。
那晚他沒有睡,只為了聽清那聲音最後一行。
兎角†
2 months ago
@Edit 2 months ago
“Ты всё ещё здесь?”
你還在嗎?
兎角†
2 months ago
伊凡坐在窗邊,風從波特蘭夜裡的松樹間流過。
他們都帶來了疑問,沒有答案。
他望著那句詩,眼神像靜止的冰面。
他沒有回話。
他回不了話。
詩句在腦中迴盪。
⸻
兎角†
2 months ago
湯不熱
AO3
兎角†
2 months ago
@Edit 2 months ago
封面圖:
john constable – the hay wain
兎角 Tokaku - blueprint
john constable – the hay wain
__
back to top
delete
reply
edit
cancel
cancel