不過看到留言稱讚女幽獎就覺得好開心
還是有部分傳達到
看到20萬觀看覺得有點少
但以台灣的影片來說20萬其實已經很多了SAD
不過這也是很多我喜歡的作品會遇到的問題QQ
因為翻譯之後失去了那其中的笑點或是詩意 地少了地血知的連結力度真的差很多
這也是我覺得搞笑很難的一點 非常容易受限於文化跟語言
而且因為是台灣人所以才能理解音樂跟頒獎的捏他
還有裡面的經典台灣都市傳說 所以這種類型比起直接輸出 授權融合在地元素翻拍或許更有機會中?
還有很多國外知名的小說翻譯後銷售不如預期我覺得也是有此原因
畢竟小說是更加仰賴文字載體的創作形式 但是翻譯本來就無法100%傳達出原作的想法 更何況身處不同文化的人對於作品的同理程度也會受影響吧
而且我現在才發現雖然唱hello kitty但服裝基本上是庫洛米概念
大謙說隨意拿頭把玩的時候腦中都是炎拳www
不過學過藝術史就會發現到處都是人頭w
シリーズの主人公で、新選組一番隊士。江戸出身。学問や剣術はダメだが、唯一優れている俊足で京の街をかける。五稜郭まで土方について行き、戊辰戦争終結後は野球選手となった。
這次的舞台好爽...而且感覺曲風很像我小學在[V]channel看kpop時候的歌 喜歡