Linxie
1 months ago
試用期過了升正職看到薪水第一個數字改變了開心🥳
latest #12
挖金派 ❥ 鳴空
1 months ago @Edit 1 months ago
恭喜~你在那邊已經三個月了...嗎
恭喜!
Linxie
1 months ago
ZORE_18: 對三個月了!時間過好快恐怖
shana223: 謝謝!
立即下載
Linxie
1 months ago
只能說大公司還是有保障,雖然不知道之後薪水會怎麼調整,但光是底薪跟前公司就差了十萬八千里
試用期過底薪又加了一千,真的是變化有感(
Linxie: 福利應該也有差吧
Linxie
1 months ago
ZORE_18: 當然!差的非常多wwwwww
不過我覺得現在比較麻煩就是文件流程很繁瑣,這個還在習慣,一不小心就忘記某個步驟
熊熊熊│Nouka
1 months ago
恭喜!!!時間過好快ㄛ
Linxie
1 months ago
beaox604: 真的過好快,我現在在等我12月的特休,從15天特休到0天太痛苦(
一直想盡辦法休不扣薪的假哈哈哈哈
熊熊熊│Nouka
1 months ago
Linxie: 對欸沒特休真的好痛苦XDD
感覺12月也很快就到了,加油(??
是說除了流程以外,工作量會很多嗎
Linxie
1 months ago
beaox604: 我覺得工作量其實還好,就是忙起來很忙,但還是可以有些空閒的時間,不過就是那個流程實在太繁瑣,可能習慣了之後會好一點XDDD
我現在比較覺得困難的是日文(p-doh)
我有時候會去幫忙主管跟駐在員溝通,目前都是比較偏討論場合相對輕鬆的會議,但昨天突然出現了一個正式會議(有到協理),這種我以我現在的程度真的太困難,有時候可能連中文工作流程我都還不是很懂,所以也沒辦法用我知道的方式解釋OTZ
而且我覺得正式會議上用詞應該要更精準,你也知道翻譯是另外一個專業XDDDDD
所以我就很誠實的跟組長說如果那個會議是要我翻譯我可能目前還沒辦法((((之後他們就找了另外的翻譯,我去旁聽這樣XDDDDDD
熊熊熊│Nouka
1 months ago
Linxie: 噢噢中間有些空閒時間聽起來好像還算OK? 沒有忙到昏天暗地這種(?
原來還有協助翻譯的部分XDD
聽起來之後要翻譯的項目好像會增加XD
Linxie
1 months ago
beaox604: 其實翻譯的部分頻率沒有那麼高,大概一個月一兩次(會議臨時取消的頻率也蠻高的www),主要是因為我們這課比較不像其他課有一個比較精通日文的人,所以當初他們是有說可以的話課內的部分會請我協助🫠
但其實課長組長他們也會日文,但都在專業用語部分,有點像是我再確認跟他們聽的有沒有誤差XDDD
文書類翻譯基本上就不會交給我了,這種會請約聘的專業翻譯人員
back to top