Login
Sign Up For Free
English
中文 (繁體)
中文 (香港)
中文 (简体)
日本語
Filipino
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Pусский
Português (Brasil)
Magyar
Français
Español
Deutsch
Čeština
العربية
Català
Dansk
Ελληνικά
فارسی
Suomi
Gaeilge
Hindi
עברית
Hrvatski
Italiano
Norsk bokmål
Nederlands
한국어
Polski
Română
Slovenský
Svenska
Türkçe
українська
беларуская
ไทย
Standard view
Ping
1 months ago
@Edit 1 months ago
gpt一直跟我講魯棒性,快煩死惹,這難聽的字到底為何會被發明出來,明明就是robustness,跟魯棒除了音一樣,一毛關係都沒有
latest #15
霜月
1 months ago
好難聽的翻譯
Ping
1 months ago
Frostmoon_TRPG
: 難聽到爆炸
玄ζ🍚自耕小農🍖
1 months ago
蛤(。
立即下載
神廚飯F5🤡栞
1 months ago
穩健性不好嗎
Amberhugo
1 months ago
穩健性很好啊,簡明易懂
Ping
1 months ago
a3030sil
: 穩健性、抵抗性、堅韌性都好太多了,但偏偏好的不學學壞的
阿蚊
1 months ago
龍慾書士隊◆霜葉
1 months ago
翻譯的有夠粗俗
璐 𝕿𝖗𝖕𝖌 蘇芳的汪
1 months ago
魯棒性會歪掉吧這個翻譯(?) 穩健性聽起來才穩健啊(
夢世界居民-布丁
1 months ago
魯棒是啥碗糕...
黑川✩海叔我推
1 months ago
魯...魯棒?
▲pey
1 months ago
簡中那邊來的嗎,傻眼
鳳 |委託先停停(´-ωก|
1 months ago
魯...魯魯...ルパン
ルパン三世のテーマ'80 - You & Explosion Band | 大野雄二ベスト・ヒット・ライ...
梓夜※西部訓練班1號學員
1 months ago
這到底什麼鬼翻譯....根本不懂什麼意思
Marc
1 months ago
查了一下,作為專有名詞的話,其實蠻有效果的,畢竟夠難聽,不會跟其他名詞搞混XD
如何理解鲁棒性?为什么robustness会翻译...
back to top
delete
reply
edit
cancel
cancel