Login
Sign Up For Free
English
中文 (繁體)
中文 (香港)
中文 (简体)
日本語
Filipino
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Pусский
Português (Brasil)
Magyar
Français
Español
Deutsch
Čeština
العربية
Català
Dansk
Ελληνικά
فارسی
Suomi
Gaeilge
Hindi
עברית
Hrvatski
Italiano
Norsk bokmål
Nederlands
한국어
Polski
Română
Slovenský
Svenska
Türkçe
українська
беларуская
ไทย
Standard view
ctblossom
2 months ago
這價格和要求真是......嘆為觀止
latest #15
ctblossom
2 months ago
其實這些要求就是審稿啊,能力要比譯者還要好的審稿,還要會四種語言喔(英/繁中/簡中/韓)
ctblossom
2 months ago
沒錢就用AI做一做就好了啦何必呢
宇宙-ㅅ-🦙🦪💞
2 months ago
到底把翻譯跟審稿專業想得多廉價......
立即下載
蛤~界波答|忍者蛤特蜊 你膩
2 months ago
看到說是校對與格式調整,又說非從頭翻譯,就覺得這一定哪裡有問題XD
ctblossom
2 months ago
justbejie
: 「我有先講不是翻譯喔,所以價格不正常也是正常的」
大概是醬~
caleighchang
2 months ago
以這個價格,一集必須想辦法在一小時內完成,根本只能調字數和格式吧😆😆
ctblossom
2 months ago
caleighchang
: 這已經不是要怎麼做都問題,是這種要求不應該出現啊🫠
ctblossom
2 months ago
*的
BIKTΩPIA
2 months ago
字幕原稿該不會是AI翻的吧...
ctblossom
2 months ago
VickyPulpo
: 感覺就是啊
ctblossom
1 months ago
justbejie
: 蛤仔現在還好嗎
蛤~界波答|忍者蛤特蜊 你膩
1 months ago
還好 躲進隔壁家3樓
ctblossom
1 months ago
justbejie
: 沒事就好
剛剛一陣害怕
蛤~界波答|忍者蛤特蜊 你膩
1 months ago
ctblossom
: 真的很危急,唉總之先度過這次的難關,之後的之後再說QQ
ctblossom
1 months ago
justbejie
:
back to top
delete
reply
edit
cancel
cancel