常常看到有人說
當日本人說你日本語上手ですね的時候,其實是在反諷你日文不夠好。
我就問到底要多自卑才會這樣想。
難道從你口中出來的所有讚美其實你都在反諷嗎。
latest #9
這個問題問得很好, 我們請樓下來回答
可能平常都習慣這樣酸人,就會這樣想別人,感覺比較是這種人自己的心胸問題
我會加上一個前提,
金髮碧眼的洋人外見vs黑髮黑瞳的東方人面孔
當閉嘴不開口時的想像母語判斷
因外見同樣都是東方面孔導致多一道門檻(?)
這也是沒辦法的事實
之前去奈良的時候有被店家稱讚過
理由真的是很單純的因為其他外國人一句日文也不會講
即使用的是破日文聊幾句,也足夠讓他們願意釋出較多的善意
會覺得是反諷的大概覺得自己像母語使用者?
稱讚的話語也要當成反諷,活的好累喔
back to top