Login
Sign Up For Free
English
中文 (繁體)
中文 (香港)
中文 (简体)
日本語
Filipino
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Pусский
Português (Brasil)
Magyar
Français
Español
Deutsch
Čeština
العربية
Català
Dansk
Ελληνικά
فارسی
Suomi
Gaeilge
Hindi
עברית
Hrvatski
Italiano
Norsk bokmål
Nederlands
한국어
Polski
Română
Slovenský
Svenska
Türkçe
українська
беларуская
ไทย
Standard view
每日三花存活報告🍀
1 months ago
《關於吉田編劇的炎上事件》
生了一整天悶氣後在看到簡中群體的困惑發言冷靜了下來。可能這個想法有點聖母?但姑且紀錄一下
latest #9
每日三花存活報告🍀
1 months ago
忍不住思考,這些宅宅會對這番論點有這麼大的反應除了斷章取義、真的對編劇工作完全不了解外,有沒有可能是感知自身在日本將動畫推向國際的過程中成為被捨棄的一部分而不安?
每日三花存活報告🍀
1 months ago
明明以前不管是不是大眾向、主角是不是青少女都會有福利回,一直以來都是這樣,憑什麼這個編劇說是「雜音」?看少女番就是要看少女啊!
在簡中圈看到類似這樣的發言
每日三花存活報告🍀
1 months ago
其他像是DEI、進步主義(?)、女權滾出業界等等的,從一開始看到出現連署感到匪夷所思到現在我感受到一種「他們好像很焦慮、急著想要捍衛什麼」
這個「什麼」是福利嗎?(真的要為了一點賣肉做到這種程度嗎?)還是像是捍衛領地那樣的?(畢竟前幾年宅們自豪的就是動畫沒被『入侵』)
立即下載
每日三花存活報告🍀
1 months ago
另,我不認為吉田編劇的說法有錯,可能用詞有些尖銳但這樣定位大眾向作品沒有錯。
即便是虛擬的角色,設定上是未成年卻在官方作品中進行性方面的描寫是不妥的這件事我覺得沒有錯。如果要走向國際化、更大眾化這是必要的改動。
每日三花存活報告🍀
1 months ago
思考到這裡我就忍不住想,這些人是因此感覺受到威脅嗎?
要說尖銳,除了「如果不是以此為賣點的作品,那這些(原作內賣肉福利)就是雜音。」這段外都是很正常且專業的在表達自己工作時重視的地方,整段也沒有不尊重原作、獨攬功勞的意思(應該說,「根據載體來取捨放進去的內容」就是編劇工作的一部分)
不然要說不尊重原作或改編很爛該滾出業界我不接受名單沒有小太刀誒是不敢嗎?
每日三花存活報告🍀
1 months ago
繁中討論圈目前大約五五開(主要覺得編劇失言),日網現在很瘋完全沒有要管之後出第二季監督編劇都換人會不會爛尾
完全沒有吸取教訓
,簡中完全匪夷所思個個都宅齡十年但彷彿從未了解過編劇工作。
每日三花存活報告🍀
1 months ago
然後拿編劇過去的r18 bl作品指雙標也很莫名,完全在斷章取義。
人家在訪談中就有說明了,「如果是那樣的作品也會全力以赴」。但孤獨搖滾、前橋魔女等作品的定位就不是這樣,在最有爭議的那段也提到認為應該刪減是由於「並非以此為賣點的作品」
每日三花存活報告🍀
1 months ago
啊對我覺得簡中圈讓我很匪夷所思的一點就是他們覺得上面說的是「挖到他的黑料」「雙標女拳」
呃所以為什麼大眾向作品應該對標裏番?
每日三花存活報告🍀
1 months ago
然後日網,嗯。中日韓你們組一輩子大東亞共榮圈好嗎好的
(回憶起久遠過去Project Moon的事件)
back to top
delete
reply
edit
cancel
cancel