Login
Sign Up For Free
English
中文 (繁體)
中文 (香港)
中文 (简体)
日本語
Filipino
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Pусский
Português (Brasil)
Magyar
Français
Español
Deutsch
Čeština
العربية
Català
Dansk
Ελληνικά
فارسی
Suomi
Gaeilge
Hindi
עברית
Hrvatski
Italiano
Norsk bokmål
Nederlands
한국어
Polski
Română
Slovenský
Svenska
Türkçe
українська
беларуская
ไทย
Standard view
懶癌末期.幻ちゃん
1 months ago
(緋染天空)(歌詞翻譯)
新專輯有上spotify,那肯定要翻一下
「複葉機とオールトの雲」
這首是五章主題曲「オールトの雲」的SIL版,對照起來滿有意思的
懶癌末期.幻ちゃん
1 months ago
因為我懶得翻舊噗所以丟倉庫的連結
【歌詞翻譯】オールトの雲 - 麻枝 准 & やなぎなぎ(緋染天空) - bridge2005的創作 - ...
懶癌末期.幻ちゃん
1 months ago
@Edit 1 months ago
順手查了一下雙翼機(複葉機)
過去因為科技不夠好,所以靠增加機翼面積來拉高升力,於是早期飛機大多是雙翼,甚至還有三翼,但三翼效果不比雙翼好多少,因此當時的主流是雙翼
直到結構學跟上來,單翼在減少重量提升性能時也能穩定安全需求後,才逐漸汰換掉雙翼,成為如今飛機的樣子
而在「オールトの雲」歌詞開頭的F-2戰機當然就是單翼機了,可以從中想像這兩首的時間差
懶癌末期.幻ちゃん
1 months ago
擬聲擬態詞的選擇依然痛扣,以為只會遇到一次怎會如此
立即下載
delete
reply
edit
cancel
cancel