(緋染天空)(歌詞翻譯)
新專輯有上spotify,那肯定要翻一下
「複葉機とオールトの雲」
https://images.plurk.com/4NhpBphlzHVOEp8HcgO2f2.png https://images.plurk.com/6chzF8GLySmOx1czGjFjWl.png
這首是五章主題曲「オールトの雲」的SIL版,對照起來滿有意思的
懶癌末期.幻ちゃん
1 months ago @Edit 1 months ago
順手查了一下雙翼機(複葉機)
過去因為科技不夠好,所以靠增加機翼面積來拉高升力,於是早期飛機大多是雙翼,甚至還有三翼,但三翼效果不比雙翼好多少,因此當時的主流是雙翼
直到結構學跟上來,單翼在減少重量提升性能時也能穩定安全需求後,才逐漸汰換掉雙翼,成為如今飛機的樣子
而在「オールトの雲」歌詞開頭的F-2戰機當然就是單翼機了,可以從中想像這兩首的時間差
擬聲擬態詞的選擇依然痛扣,以為只會遇到一次怎會如此
立即下載