Login
Sign Up For Free
English
中文 (繁體)
中文 (香港)
中文 (简体)
日本語
Filipino
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Pусский
Português (Brasil)
Magyar
Français
Español
Deutsch
Čeština
العربية
Català
Dansk
Ελληνικά
فارسی
Suomi
Gaeilge
Hindi
עברית
Hrvatski
Italiano
Norsk bokmål
Nederlands
한국어
Polski
Română
Slovenský
Svenska
Türkçe
українська
беларуская
ไทย
Standard view
L.buBu|布克
1 months ago
@Edit 1 months ago
[閒聊]
想討論關於漫畫家的「文筆」,我最近在推同事看松本大洋的《東京日日》
(一共三集,同事正在看第二集)
故事是一位從出版社離職的資深編輯,為了想編纂自己心中夢想的漫畫雜誌,向許多(現役或退休)漫畫家邀稿的過程,其中第一集有一幕,是主角應後輩編輯拜託,幫忙看「青木」這位漫畫家的分鏡
身為文字量很大的作者,該怎麼說,這是我一直很煩惱的問題(之一),完全說到點上
latest #13
L.buBu|布克
1 months ago
@Edit 1 months ago
不過估狗漫畫家的文筆,它的含義和漫畫裡說的好像不太一樣
我可能是糾結在主角說青木的「詞彙能力」不足和「替代演出的說明文」這個部分
BEZiER
1 months ago
好有趣的書!!!
L.buBu|布克
1 months ago
C_Apartments
: 推薦
立即下載
L.buBu|布克
1 months ago
關於:要不要把所有的設定交代清楚?怎麼交代?
(我自己希望)最理想的是只有作者知道完整的設定,然後視故事走向,只揭露讀者需要知道的設定⋯⋯當然現實很骨感,大部分的時候我根本分辨不出哪些是不必要揭露的,最後就像噗首漫畫說的一樣,膽子太小設定寫的太多,讀者看得也煩
L.buBu|布克
1 months ago
然後變成第二種狀況,這時候編輯會跟我說,你要分段釋出設定,不要全部擠在一起——怎麼分段?我覺得這就要靠「文筆」了,可以解釋成怎麼說故事吧?
BEZiER
1 months ago
我覺得...能在連載的時候就先規劃到這些的人很厲害
我的話都是興奮起來,話癆全講全寫了,後來才覺得很多段落不需要(或是跟主要故事無關)開始刪
也有反過來的情況,後面才要描述一個狀況但前提(肇因)不足,回頭又去塞段落(也就是布布的編輯說的那個"分段釋出",在合理的情境中暴露資訊給讀者)
回頭編修
都是連載作品無法辦到的事情
L.buBu|布克
1 months ago
然後是表達能力?我想比起華麗的詞藻,邏輯能力應該更重要,像是日常對話也不需要用到艱深用詞,但詞彙量大的話,可能更能控制整體語感⋯⋯
L.buBu|布克
1 months ago
我不知道怎麼說,我是覺得文字也是決定故事整體氛圍的一個要素,只是沒辦法很清楚的用文字來區分漫畫風格,不像小說就很好分辨
L.buBu|布克
1 months ago
@Edit 1 months ago
C_Apartments
: 但前提不足後面再補的情況很像後設?如果是這種狀況,就算本身這個設定是存在的,對讀者來說也很突兀,如果對故事沒辦法加分,我大概會選擇把這段劇情砍掉。或是從現在開始加設定,將引爆時機往後,沒必要為了搶快破壞故事節奏⋯⋯
L.buBu|布克
1 months ago
不過我記得以前看日劇《闇之伴走者》裡有一段滿有趣的故事:編輯在打算完結的長壽日常漫畫中,意外發現一個早期出場的小角色,和後期出場的主要角色長得很像,建議作者把這個當成伏筆,反而讓漫畫延續下去
L.buBu|布克
1 months ago
@Edit 1 months ago
大概是這樣吧⋯⋯本來想跟同事討論,但有些創作的東西比較難說的太深(而且我也沒有結論),我還想和她討論故事裡面的漫畫家年齡一個比一個高咧!討論職業壽命問題!我覺得看同事的年齡,這是可討論的(同事:幹
目前同事是說《東京日日》這系列背景畫的很漂亮,而且她雖然不清楚漫畫產業,但會很想看後續
一頭囤積症の瘋笑貓
1 months ago
我…我……我很喜歡布布講故事的方式
L.buBu|布克
1 months ago
YunpoLin
: 哎、謝謝
back to top
delete
reply
edit
cancel
cancel