Login
Sign Up For Free
English
中文 (繁體)
中文 (香港)
中文 (简体)
日本語
Filipino
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Pусский
Português (Brasil)
Magyar
Français
Español
Deutsch
Čeština
العربية
Català
Dansk
Ελληνικά
فارسی
Suomi
Gaeilge
Hindi
עברית
Hrvatski
Italiano
Norsk bokmål
Nederlands
한국어
Polski
Română
Slovenský
Svenska
Türkçe
українська
беларуская
ไทย
Standard view
仔仔❀
1 months ago
@Edit 1 months ago
【動畫│電影】
#チェンソーマンレゼ篇
#鏈鋸人_蕾潔篇
彷彿這個世界只有你我兩人。
然而不過是做了一場短暫的夢境。
latest #20
仔仔❀
1 months ago
自己一直對這種夏日戀情的展開情有獨鍾,那是屬於夏日的曇花一現,既是剎那,也是永恆。
蕾潔的出現和存在就像是煙火那樣的絢麗卻又虛幻,在空中綻放出最美麗的光芒便消逝,卻永遠無法落地。
仔仔❀
1 months ago
淀治和蕾潔是既相似又相異的存在,他們有著同樣的境遇,不過兩人選擇了不同的生存方式。小時候總是孤獨渡過的淀治好不容易有了現在的生活,所以想要繼續在城市當隻冒險的老鼠;然而蕾潔早已厭倦了殺戮的生活,想要求得一份平穩。
當然,在得知蕾潔的真實身份之前,觀眾不會得知這些,所以後半揭曉蕾潔的身世和最後那一幕其殺傷力才會這麼大,忍不住會一直回想電影前半段蕾潔到底是抱持著怎樣的心情在與淀治互動的呢
仔仔❀
1 months ago
我想蕾潔肯定是在淀治的身上看到自己的影子了,原來對著淀治說沒有去過學校很奇怪、想要去體驗學生生活而拉著淀治一起去學校夜遊,這些全部的全部都是蕾潔內心的嚮往,也是她希望有人能夠對她說出的話。
當淀治說大家只想要鏈鋸人的心臟但都沒有人想要他的心臟,蕾潔回說她想要淀治的心臟啊,我想蕾潔一定是真心的吧,畢竟從一開始蕾潔所看著的就一直是淀治而不是鏈鋸人啊TT
立即下載
仔仔❀
1 months ago
@Edit 1 months ago
in the pool
「淀治不會的,我會全部教你」
面對著蕾潔說對著淀治所露出的笑容和一切都是假的,淀治很果斷的回應了蕾潔「但妳教會了我游泳啊,這是真的吧?」對應到兩人最後沉入海裡的那幕真的是浪漫到我快哭出來
仔仔❀
1 months ago
淀治的鎖鏈就像是綁住他與蕾潔的紅線,靠在淀治身上聽著他的心跳的蕾潔,配上兩人在夜晚的學校泳池裡回憶畫面穿插,我實在是要不行QQQQQ
仔仔❀
1 months ago
@Edit 1 months ago
很喜歡《蕾潔篇》的色彩運用,象徵危險的紅、幻想的粉、純潔的白、自由的藍,很古典卻使用的恰到好處。
開頭淀治送給蕾潔的白色非洲菊花語是純潔無瑕和追求自由,暗示著蕾潔內心的渴望。最後手上拿著的則是現徵愛的紅色非洲菊。
仔仔❀
1 months ago
@Edit 1 months ago
看著蕾潔最後決定拋下一切去見淀治結果卻永遠都無法達成這個心願了我實在是哭到不行心碎滿地...為什麼要這樣
嗚嗚嗚為什麼蕾潔就不能拋下一切快樂生活(哭)
覺得蕾潔最後有看到淀治在喫茶店裡等著她是最大的救贖...而對淀治來說不知道這一切也是個幸福吧...唉真的好難過為什麼要這樣對我
仔仔❀
1 months ago
@Edit 1 months ago
我很喜歡對於淀治來說他對蕾潔的喜歡是很純粹的,就像是青少年時期的男孩鍾情於那個闖入他世界的女孩,那樣的單純而且沒有其餘的雜質,就僅僅只是『喜歡』
仔仔❀
1 months ago
蜘蛛捕食蝴蝶和日本旗這兩個畫面隱喻讓我印象很深刻,前者第一時間會想到作為炸彈惡魔的蕾潔慢慢接近並吞食淀治,看完後驚覺這幕另一層真正的暗喻是背後操控這一切的真紀真在慢慢捕食落入她一切掌控的蕾潔。
而最後被真紀真殺死的蕾潔所留下的血跡就宛如日本旗,象徵蕾潔無法逃離這個國家和由真紀真所帶領的公安部。
仔仔❀
1 months ago
米津玄師 Kenshi Yonezu - IRIS OUT
米津玄師, 宇多田ヒカル Kenshi Yonezu, Hikaru Utada - JANE DOE
この世を間違いで満たそう
今この世で君だけ大正解
仔仔❀
1 months ago
唉實在是太好看了,趁著餘韻還沒消退趕快打點速感,我下週要去二刷
前半的文戲很優後半的打戲也超炸爽,上田麗奈詮釋的蕾潔實在太迷人了我真的是要發瘋
仔仔❀
1 months ago
牛尾的音樂一樣是神...謝謝吉原監督和這次的音監總算懂了牛尾的正確用法!唯一小可惜的是〈IRIS OUT〉竟然沒有在打戲的時候放一下有點燃燒不完全啊
貓貓空
1 months ago
真的IRIS OUT沒有在打戲再秀一段遺憾啊,歌詞不翻譯也很遺憾啊啊
Lae
1 months ago
waterlan333
: 欸,連台灣這邊也沒翻歌詞!我以為只是香港這邊沒翻。所以兩地都共通地沒誠意啊....
Zoya
1 months ago
看完後我的心也被蕾潔奪走了…
太 好 看
無銘編篡事象@願え、望め
1 months ago
KO-KI (@nekoP_X_00) on X
仔仔❀
2 weeks ago
waterlan333
: 歌詞沒翻譯真的超遺憾...尤其是JANE DOE這首有翻的話整個力道和餘韻會差超多
仔仔❀
2 weeks ago
lae000
: 應該是索尼的鍋(?) 翻譯其實也翻的沒有很優
仔仔❀
2 weeks ago
syojotoxic
: 我二刷還是大哭...兩人在車頂上根本是情侶吵架,而且我發現蕾潔從頭到尾都是稱呼淀治而非鏈鋸人,如果這都不是愛
仔仔❀
2 weeks ago
harmonia0307
: 我只能謝謝本樹,您成功了,我最愛這種無疾而終但永存於心中最美的遺憾
(淦
back to top
delete
reply
edit
cancel
cancel