Login
Sign Up For Free
English
中文 (繁體)
中文 (香港)
中文 (简体)
日本語
Filipino
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Pусский
Português (Brasil)
Magyar
Français
Español
Deutsch
Čeština
العربية
Català
Dansk
Ελληνικά
فارسی
Suomi
Gaeilge
Hindi
עברית
Hrvatski
Italiano
Norsk bokmål
Nederlands
한국어
Polski
Română
Slovenský
Svenska
Türkçe
українська
беларуская
ไทย
Standard view
[楠]缺飯...我不要自耕
1 months ago
@Edit 1 months ago
雖然不是很重要,但是...............
第一集還行,第二集的劇情
我各種銜接困難……(?)
換場景能不能加分隔線???????
以上兩頁是銜接的
#男配角罷工後會發生的事
latest #11
[楠]缺飯...我不要自耕
1 months ago
真的只能買電子書欸
[楠]缺飯...我不要自耕
1 months ago
這些還沒看,開始擔心了...
[楠]缺飯...我不要自耕
1 months ago
閱讀體感越來越差......
立即下載
四熙⎝(゜∀。)⎠重度悠閒玩家
1 months ago
現在已經對台灣出版越來越寬容了....畢竟編輯領那低薪還要顧一堆書
然後選擇電子版來等出版社醒悟更新
四熙⎝(゜∀。)⎠重度悠閒玩家
1 months ago
比較不能接受錯別字的低級錯誤"在再不分"、"逗號標成句號"、"全形半形符號混用"
大概這些在實體書看到會直接被我丟回收XDDDD
[楠]缺飯...我不要自耕
1 months ago
4CCCC
: 這就是我為什麼要買電子書的原因.....
[楠]缺飯...我不要自耕
1 months ago
如果不是翻譯問題,我只想說......
常識真的好重要
........
噢!奇幻世界的鳥翅膀濕了會飛不起來???
還是主角的常識有問題
待我們繼續看下去(???)😌
[楠]缺飯...我不要自耕
1 months ago
雖然看到主角說:““聖獸””毛濕了會不會感冒
我就有點...........
那個......牠們在第一集時還是野生的......
[楠]缺飯...我不要自耕
1 months ago
作者是不是沒養過動物???
幸樂⛥雨不歇
1 months ago
我看配角罷工時也覺得換場景怎麼沒有「*」之類的隔一下?
其實他有空一行?白,但有點太少了⋯⋯
[楠]缺飯...我不要自耕
1 months ago
Badpineapple
: 嗯對,整體看下來的,就有種很突兀的感覺,感覺沒順稿+沒校稿,文字丟進排版軟體排完就出版了,內文連看都沒看的樣子
back to top
delete
reply
edit
cancel
cancel