He's on fire, fookin' 'ell
Fookin' 'ell his car's on fire
Now I'm really trippin', we are upside down
I should have got a taxi instead, man
You can't drive for shit, our Carl
Carl you drive like a fookin' wanker
Fookin' 'ell our kid
Fookin' 'ell kidder
Did you know 'im
I don't think they will be too fookin' happy
You're on something, man
You're on something, aren't you? What is it?
You just did that poor cunt
You just did that poor bastard
That bastard is gonna feel rough
You see that bastard fly
I'm fookin' flyin' we are flyin' we are flyin'
Carl, you are a fookin' maniac
I prefer Salford
Masturbation is not a crime
This America, shite
Hey! Fook!
Fookin' 'ell
Look out you twat
Hey! Cunt! Look out!
That cunt almost 'it me
You're going down, big man
You want to smack 'im (me?), take it like a girl
You think you're a deal (?)(這句我認真聽不懂)
I'm from fookin' Salford you stupid twat
I don't like guns
I don't wanna get shot
I'm a fookin' artist you can't shoot me
Who the fook are you?
Hey! Fook off
Hey! Piss off
Fookin' bollocks
Piss flaps
That car charges at me
聽不懂Liam在講什麼讓我很愧疚,但他的英文難懂到我好幾次在論壇和留言區看到有人在求逐字稿,那給了我很大的安慰
溫布利兩千笑得出來是因為離我很遠(
憑良心說1.離婚不好笑
2.我是Noel一定把他打死
老實說這真的是很重要的知識,但如果是這樣你到底是怎麼搞出五個小孩來的(
I got the signature, I am now the proud and legal manager of The Gurning Chimps. You're mine, Maccer, son, you're mine. 50 grand that cost me to buy you off you're contract. You're like a race horse(a發音像i), or a great little slosh pot, guaranteed banker(穩贏的押注). This time, my son, this time...
Fookin' great, kidder! Bowing in, give us a hug!
Come 'ere(他們都沒有要把字發滿的意思)
I love you, lad, I love you, I've never felt like this before
Fantastic son, a little bit of emotion never hurt no one. Er...great, here, let me go now, you're sweating
Wow, these doves(搖頭丸) are blinding, I'm rushing my cock off!
How many have you done?
Nineteen(t沒發音)
Oh, no...
Come on, give it some!(應該不是give me some,而是英國用語「再來」或「繼續衝」)
You got any b(錢), Pablo?
No
50 grand for this northern prick...
America, America, I can't fucking wait!

呵呵
像披頭四也沒在管("She's got a ticket to ride/But she don't care")