Login
Sign Up For Free
English
中文 (繁體)
中文 (香港)
中文 (简体)
日本語
Filipino
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Pусский
Português (Brasil)
Magyar
Français
Español
Deutsch
Čeština
العربية
Català
Dansk
Ελληνικά
فارسی
Suomi
Gaeilge
Hindi
עברית
Hrvatski
Italiano
Norsk bokmål
Nederlands
한국어
Polski
Română
Slovenský
Svenska
Türkçe
українська
беларуская
ไทย
Standard view
湘寒
1 months ago
隨便說點同人本的事
latest #7
掰噗~
說
1 months ago
有這種事!?
湘寒
1 months ago
因為最近積欠很多同人本沒有看,所以正在積極還債(看本)中
基本上自己買的都是日文本,台灣的大概只佔0.01%
想說些自己看的時候發生的事(?
湘寒
1 months ago
日本的本子,幾乎開頭第一頁都會強調是“非公式(官方)”
雖然可能會覺得:廢話看就知道這是同人啊!
不過日本有所謂「公式同人」的存在,再加上有些人會有意無意的去模仿官方畫風
不在開頭說清楚可能真的容易混淆吧
立即下載
湘寒
1 months ago
就像柯南劇場版電影開頭都要給你簡單複習一下,長篇作品容易讓人忘記以前的設定也是沒辦法的事
湘寒
1 months ago
老實說我也覺得開頭加上警語(?)真的很重要
以前曾經發生過,我的國中同學推薦我一部台灣小說,那時候好像很有名吧?
當時因為借不到書,我就想說網路搜尋看看,結果就搜到了別人寫在部落格上的同人小說
好孩子不要學
那時候我可天真了…完全沒有同人的概念,也不知道什麼是粉絲創作
甚至還不知道什麼是BL什麼是腐
看了那一篇以後我完全把內容信以為真,以為那就是小說的後續(當時我好像只看了同學借我的前3集,那部則有有10集以上
隔天我還興致勃勃的跑去告訴我同學,和她分享我的心得
現在回想起來真是丟臉丟到姥姥家了…
好在我的同學似乎屬於看完就忘記的類型,她只以為是她記不清楚了沒有懷疑我說的內容
湘寒
1 months ago
過了很久很久,大概高中以後我才慢慢知道那些是和原作完全不同的東西
這一切都是我自己摸索出來的
沒有認識前輩什麼的帶我入門
那時候還是個要猜密碼來解鎖文章的時代,現在想想我也真夠老了(
湘寒
1 months ago
放到現在這也算是個人的趣事之一
不過真的真的很丟臉…
back to top
delete
reply
edit
cancel
cancel