Login
Sign Up For Free
English
中文 (繁體)
中文 (香港)
中文 (简体)
日本語
Filipino
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Pусский
Português (Brasil)
Magyar
Français
Español
Deutsch
Čeština
العربية
Català
Dansk
Ελληνικά
فارسی
Suomi
Gaeilge
Hindi
עברית
Hrvatski
Italiano
Norsk bokmål
Nederlands
한국어
Polski
Română
Slovenský
Svenska
Türkçe
українська
беларуская
ไทย
Standard view
擠麵機
1 months ago
【TGS 25】《足球經理 26》總監證實採用 Open AI 支援翻譯 透露想與「人中之龍」合作
感覺未來翻譯人員可能就是朝著修改AI翻譯的方向轉變了吧
大正文藝復興刺客
1 months ago
@Edit 1 months ago
十年前是大家對中文化存疑偏好日文,
但後來中文化市場百花齊放。
現在大概是大家不看好AI翻譯,
後來翻譯轉型成AI翻譯調整人員...吧(推測
身心療養中🛏️Mugi
1 months ago
這一連串的過程令我這個從業者覺得五味雜陳
擠麵機
1 months ago
>我們使用 Open AI 將翻譯完成度提升到約 90%,剩下的部分再由我們的翻譯人員和在地化品管人員完成。我們試圖以合乎道德的方式使用 AI,意思是不會有人因此失去工作,只為消費者提供更好的體驗。
雖然這麼說,但實際上翻譯人員的需求應該還是會下降,外包的話則是AI校正的稿費不會跟翻譯同價
立即下載
delete
reply
edit
cancel
cancel