Login
Sign Up For Free
English
中文 (繁體)
中文 (香港)
中文 (简体)
日本語
Filipino
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Pусский
Português (Brasil)
Magyar
Français
Español
Deutsch
Čeština
العربية
Català
Dansk
Ελληνικά
فارسی
Suomi
Gaeilge
Hindi
עברית
Hrvatski
Italiano
Norsk bokmål
Nederlands
한국어
Polski
Română
Slovenský
Svenska
Türkçe
українська
беларуская
ไทย
Standard view
ノワ
3 weeks ago
今天跟日本朋友一起去看鏈鋸人了!
發個閒聊掃一掃噗浪的灰塵
ノワ
3 weeks ago
Aちゃん是打工認識的朋友也是我的大阪腔老師~
電影結束後聊到聲優話題,我說能辨認出聲優的話基本都是オタク了吧,但Aちゃん說他只是會看作品而已,不算是アニオタ
我們就開始查對日本人而言アニオタ的標準到底是什麼(很詭異 可能是動畫的國民性太高了所以幾乎沒有從來不看動畫的日本人
台灣人的話就很好區分
)
ノワ
3 weeks ago
好我確診中重度オタク,Aちゃん是淺層
然後Aちゃん說其實我講日文的時候偶爾就有アニオタ的感覺
ノワ
3 weeks ago
!?
比如說?
比如說之前鬼滅的電影 日本人不會說這電影很あつい 那是アニオタ的講法
立即下載
ノワ
3 weeks ago
哈……真的假的…豈可修…(扶額)
明明我跟他們在一起的時候ネタ講得很少的…暴露了啊……(黑化)
果然太過熱衷於某種事物到一定的程度就會沉浸在自己的世界裡(而且晚上跟其他日本朋友碰面他們也這麼說…可惡……)
ノワ
3 weeks ago
其實這種思考回路跟碎碎唸就是典型歐他庫行為…
而且我確實也是講到喜歡的事物會很興奮日文會突然變好的類型
不管了我就是オタク我以此為榮
delete
reply
edit
cancel
cancel