Login
Sign Up For Free
English
中文 (繁體)
中文 (香港)
中文 (简体)
日本語
Filipino
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Pусский
Português (Brasil)
Magyar
Français
Español
Deutsch
Čeština
العربية
Català
Dansk
Ελληνικά
فارسی
Suomi
Gaeilge
Hindi
עברית
Hrvatski
Italiano
Norsk bokmål
Nederlands
한국어
Polski
Română
Slovenský
Svenska
Türkçe
українська
беларуская
ไทย
Standard view
羽卒✴異教民謠翻譯機
1 months ago
@Edit 1 months ago
【閒聊】
Trobar de Morte - Summoning The Gods
收到一條關於方格子專欄名字「彼時,諸神行走地上」的問題(這個目前也是我的網站的副標題),謝謝這位讀者的來信
latest #8
羽卒✴異教民謠翻譯機
1 months ago
1. 這是你自己取的名字嗎?還是從特定文獻節錄下來的句子?
羽卒✴異教民謠翻譯機
1 months ago
我認為這個名字是我自己取的名字,但不肯定有沒有受其他我看過的東西影響
目前可以肯定的是沒有確實的參考文獻。
羽卒✴異教民謠翻譯機
1 months ago
2. 你選擇如此命名的原因是甚麼?
立即下載
羽卒✴異教民謠翻譯機
1 months ago
純粹是我覺得這樣的意境很帥wwwwwww
羽卒✴異教民謠翻譯機
1 months ago
在我的想像中,從前人與諸神的關係相對來說可能比現代更緊密,神祇存在於每一寸土地、每一個面向、每一分鐘裡,形容祂們「走在地上」是希望表達出人與神之間的親密關係,跟在天上飄比起來,更容易摸得到、想像得到、感覺得到,甚至因為「行走」這個動作和「土地」這個人類比較熟悉的環境而褪去了一點點「神性」。
羽卒✴異教民謠翻譯機
1 months ago
這是我對古代宗教帶點浪漫的詮釋吧。
羽卒✴異教民謠翻譯機
1 months ago
最近在思考要不要重新開始在方格子更新,但一想到我花個十幾個或是幾十個小時寫完一篇文章,在 Wordpress 複製貼上一遍,然後在方格子複製貼上第二遍,還要重新排版、選圖、補好連結,便覺得這個過程對社畜太不友善了
羽卒✴異教民謠翻譯機
1 months ago
等我精神和體力好一點再來思考這個問題,現在寫字對我來說沒有幾年前那麼容易
back to top
delete
reply
edit
cancel
cancel