Login
Sign Up For Free
English
中文 (繁體)
中文 (香港)
中文 (简体)
日本語
Filipino
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Pусский
Português (Brasil)
Magyar
Français
Español
Deutsch
Čeština
العربية
Català
Dansk
Ελληνικά
فارسی
Suomi
Gaeilge
Hindi
עברית
Hrvatski
Italiano
Norsk bokmål
Nederlands
한국어
Polski
Română
Slovenský
Svenska
Türkçe
українська
беларуская
ไทย
Standard view
尖叫ㄉ峰
3 weeks ago
一直覺得間諜家家酒最完美的部分剛好就在於他們不是真正的夫妻
所以不會有「對方一定要為我付出」的想法,而是感謝對方的貼心小舉動、日常生活中的付出和保持著幫助對方的想法(個人覺得黃昏還是有暈ㄉ咪咪冒冒)(以這個人ㄉ程度來說)
尖叫ㄉ峰
2 weeks ago
間諜家家酒ㄉ台語配音,感覺第一集的「抱歉,但我聽說這裡有混蛋叛國賊」
的「抱歉」,台語配音是「拍謝」
可是因為日語原文是講敬語,總覺得用「實在是就失禮」會比較貼近一點ㄟ(雖然殺人但非常有禮貌ㄉ睡美人)
因為我沒有學會台文拼音所以只能用中文打ㅠㅠ
但總之台語也是有那種很有禮貌ㄉ感覺的話語,比起中文說不定反而更適合翻譯敬語ㅠㅠ
立即下載
delete
reply
edit
cancel
cancel