Login
Sign Up For Free
English
中文 (繁體)
中文 (香港)
中文 (简体)
日本語
Filipino
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Pусский
Português (Brasil)
Magyar
Français
Español
Deutsch
Čeština
العربية
Català
Dansk
Ελληνικά
فارسی
Suomi
Gaeilge
Hindi
עברית
Hrvatski
Italiano
Norsk bokmål
Nederlands
한국어
Polski
Română
Slovenský
Svenska
Türkçe
українська
беларуская
ไทย
Standard view
𝔼𝔽 | 夏吟
1 months ago
⚯
空洞的溫暖。
𝔼𝔽 | 夏吟
1 months ago
@Edit 1 months ago
⚯
𝔸𝕓𝕠𝕦𝕥 𝕊𝕚𝕣 ℍ𝕒𝕠.
𝔼𝔽 | 夏吟
1 months ago
⚯
郝子倖
Sir.Hao
男|嚮導·B級|38歲|174cm
黑色披肩長髮,隨意紮起,長瀏海因為常常沈迷研究而忘記剪。
「除了古字以外的東西⋯⋯沒有興致。」
本職是考古學研究員,喜歡古文字,喜歡古文字,還有古文字。
因緣際會下認識夏吟。一起來到地宮。
𝔼𝔽 | 夏吟
1 months ago
@Edit 1 months ago
⚯
精神圖景
似乎處於深山之中,不遠處有鳥啼聲,卻聽起來十分沉悶,不甚響亮,林木間有一個深不見底的沼澤,冷冽的潭水包裹住,死亡的氣息和冰冷的水交織,了無聲息。
立即下載
𝔼𝔽 | 夏吟
1 months ago
⚯
精神體
一隻巨大的蟾蜍。生得醜陋,冰涼無溫,卻機靈地轉著眼珠,像是什麼都知曉。
𝔼𝔽 | 夏吟
1 months ago
☞圖為紙娃
delete
reply
edit
cancel
cancel