巷弄裡的雪花
2 weeks ago @Edit 2 weeks ago
回魂計。
第一集看到「律所」兩個字覺得不對,一查果然......

再查了一下,原來:
導演演員台灣人,中國團隊,中國編劇。
好可怕的認知作戰。
我家人討厭中國,專看台劇,就被坑了。他們對支語不像我們文字工作者有警覺心,很容易被洗... orz
latest #7
這篇底下有人留言說:
「中國人都說感覺看了一部台灣人演出的中國套路劇。」謝知橋 (@thankmilk) on Threads
看到導演鼓勵看盜版也太扯了吧......
看到這篇我心想,脆上面那麼多反支語的,卻鼓勵台灣中國合作拍劇??wispachen (@wispalovetv) on Threads
立即下載
我看陸劇,但這是在清楚知道它是陸劇的前提下,跟包裝成台劇給台灣人看、代表台劇給世界看,完全是兩回事。
ZENFOX: 可見已經是中國人的形狀了
靈體
1 weeks ago
與其說是認知作戰,我覺得比較像是踩灰色地帶降低警戒心,玩溫水煮青蛙那套
QQ
back to top