Login
Sign Up For Free
English
中文 (繁體)
中文 (香港)
中文 (简体)
日本語
Filipino
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Pусский
Português (Brasil)
Magyar
Français
Español
Deutsch
Čeština
العربية
Català
Dansk
Ελληνικά
فارسی
Suomi
Gaeilge
Hindi
עברית
Hrvatski
Italiano
Norsk bokmål
Nederlands
한국어
Polski
Română
Slovenský
Svenska
Türkçe
українська
беларуская
ไทย
Standard view
Suna¶20期守望隊
1 weeks ago
#まほやく#魔法使的約定
歐文覺醒小人紀錄
自用 轉噗互動隨意
Responses
disabled
for others than plurk poster
latest #28
Suna¶20期守望隊
1 weeks ago
@Edit 1 weeks ago
正文不開回應以便查看
只紀錄台服目前已登場角色 隨時更新
部分情報參考日版wiki
每個小人的動作都有部分不同,可以在圖鑑點按查看
官方未提供正式文本的部分(覺醒語音)為自翻
樣子確認
育成中可查看
角色情報
覺醒&圖鑑頁面可查看
技能語音皆同,紀錄在語音篇
SR•SSR角色有四格漫畫
Suna¶20期守望隊
1 weeks ago
@Edit 1 weeks ago
【N•滿是傷痕的魔法使】
樣子確認
—
帽子和外套不見了,歐文顯得比平時更加無防備。如果大意的話,可能會被他消滅,要小心。
角色情報
—
看見受傷的我對你來說很有趣嗎?賢者大人你的品味真是奇特。我要不要告訴你死亡的樂趣呢?
覺醒語音
—
「趣味悪い。」
—
真是惡趣味。
Suna¶20期守望隊
1 weeks ago
@Edit 1 weeks ago
【R•修行中魔法使】
樣子確認
—
穿上黑色外套顯得新鮮的歐文。雖然穿得簡單,但鞋子和手套都顯得用心。
角色情報
—
魔法的練習?我?你說了有趣的話呢。如果你願意當我的練習對象,我會很高興的。
覺醒語音
—
「僕に魔法の練習なんて必要だと思う?」
—
你覺得我需要魔法練習這種東西嗎?
立即下載
Suna¶20期守望隊
1 weeks ago
@Edit 1 weeks ago
【R•喜歡打掃】
樣子確認
—
非常適合黑色口罩的打掃歐文。他很快就會厭倦,然後對你搗蛋,所以要小心背後。
角色情報
—
因為很麻煩,不如就消滅整個魔法舍不就好了嗎?那樣一定會更輕鬆的。
覺醒語音
—
「掃除?魔法舎を消せばいいってこと?」
—
打掃?你是說把魔法舍消除掉就好了對吧?
Suna¶20期守望隊
1 weeks ago
@Edit 1 weeks ago
【SR•北之國的魔法使】
樣子確認
—
穿著熟悉服裝的歐文。披風飄動的樣子令人印象深刻。紫色的裏布非常時尚。
角色情報
—
怎麼樣,賢者大人,我的這身衣服。和平常一樣,很無聊吧?所以啊,要不然來和我玩玩消磨時間吧。⋯⋯如果你拒絕,那我去找其他玩具吧,你覺得這樣好嗎?
覺醒語音
—
「いつも通り。さて、今日は誰と遊ぼうかなあ。」
—
跟平常一樣。那麼,今天要跟誰玩呢。
Suna¶20期守望隊
1 weeks ago
@Edit 1 weeks ago
【會刮傷的!】
Suna¶20期守望隊
1 weeks ago
@Edit 1 weeks ago
【SR•貓斗篷的魔法使】
樣子確認
—
毛茸茸的毛皮看起來很舒適的歐文。他比平時更多地與貓咪交談。
角色情報
—
這是什麼,奇怪的樣子。難道賢者大人,想要馴服我?嘿⋯⋯有趣。好吧。就算我用爪子,把你的頭砍下來,你也會原諒我吧。
覺醒語音
—
「何これ、へんなの。にゃあー、ふふ。」
—
這是什麼、好奇怪。喵—呵呵。
Suna¶20期守望隊
1 weeks ago
@Edit 1 weeks ago
【殘忍的計畫】
Suna¶20期守望隊
1 weeks ago
@Edit 1 weeks ago
【SSR•白色的魔法使】
樣子確認
—
風中的披風留下了深刻印象的歐文。這似乎是第一次穿套裝,看起來有些靜不下心。
角色情報
—
大家都穿著一樣的衣服,感覺有點愚蠢,讓人想笑呢。第一次成套的衣服,真愉快。
覺醒語音
—
「お揃いは初めて。面白い。」
—
穿成套的衣服還是第一次。真有趣。
Suna¶20期守望隊
1 weeks ago
@Edit 1 weeks ago
【不習慣的對話】
Suna¶20期守望隊
1 weeks ago
@Edit 1 weeks ago
【SSR•紫色的魔法使】
樣子確認
—
北之國的魔法使毒辣風格裝扮的歐文。渴望著臨終時產生的新鮮痛苦。可以自由操縱荊棘。
角色情報
—
我現在想聽到某人的尖叫聲。如果你要阻止我的話,就要付出相對應的代價。只有甜食是不夠的。來吧⋯⋯遊戲結束了噢。
覺醒語音
—
「誰かの悲鳴が聞きたい気分。」
—
正想聽到某個人的慘叫聲呢。
Suna¶20期守望隊
1 weeks ago
@Edit 1 weeks ago
【邪惡的魔法使】
Suna¶20期守望隊
1 weeks ago
@Edit 1 weeks ago
【SSR•藍色的魔法使】
樣子確認
—
當告訴他「就像騎士」時會露出很可笑的笑容的歐文。藍色的服裝配上異色瞳的他非常搶眼。」
角色情報
—
「你說我像騎士嗎?⋯⋯哈哈,那你去告訴凱因吧。他一定會非常高興的。」
覺醒語音
—
「騎士様みたい⋯⋯」
—
像騎士大人一樣⋯⋯
Suna¶20期守望隊
1 weeks ago
@Edit 1 weeks ago
【三頭犬的飼養方法】
Suna¶20期守望隊
1 weeks ago
@Edit 1 weeks ago
【SSR•綠色的魔法使】
樣子確認
—
散發著柔和氛圍的歐文,似乎總是被各種動物邀請玩耍而忙得不可開交。
角色情報
—
要我溫柔一點是該怎麼做呢?一起玩?一起睡?我不知道所以你告訴我吧。我會做你希望的任何事情⋯⋯當然這是不可能的。
覺醒語音
—
「南の魔法使いみたい。今日は優しくしてあげる⋯⋯嘘だけど。」
—
就像南之國的魔法使一樣。今天就對你溫柔一點吧⋯⋯騙你的。
Suna¶20期守望隊
1 weeks ago
@Edit 1 weeks ago
【告解】
Suna¶20期守望隊
1 weeks ago
@Edit 1 weeks ago
【SSR•紅色的魔法使】
樣子確認
—
穿著像小丑一樣的服裝的歐文,因被兔子害怕,頭上的面具變成了裝飾。
角色情報
—
怎麼樣,適合我嗎?我可以為你跳支舞。所以,來,伸出手。哈哈⋯⋯你那驚恐的眼神也很迷人呢,賢者大人。
覺醒語音
—
「似合う?きみのために踊ってみせようか。」
—
適合嗎?要不要為了你跳支舞呢。
Suna¶20期守望隊
1 weeks ago
@Edit 1 weeks ago
【52隻】
Suna¶20期守望隊
1 weeks ago
@Edit 1 weeks ago
【SR•北之國的祭典的魔法使】
樣子確認
—
身穿為北之國祭典而製的服裝的歐文。看著左肩的羽毛,露出了神秘的微笑。
角色情報
—
用這肩上的羽毛搔癢布拉德利的鼻子,感覺會很有趣。啊哈哈,假裝是乖孩子是沒用的喔。賢者大人,你也想試試吧?你雖然看起來很溫柔,但有時也很殘忍呢,對吧。
覺醒語音
—
「賢者様はこういうのが好き?」
—
賢者大人喜歡這種的?
Suna¶20期守望隊
1 weeks ago
@Edit 1 weeks ago
【我來保護你】
Suna¶20期守望隊
1 weeks ago
@Edit 1 weeks ago
【SR•百花祭的魔法使】
樣子確認
—
身穿百花祭服裝的歐文。據說是件為了避免被鮮奶油等東西弄髒,已事先用魔法處理過的特別款式。
角色情報
—
你說這身衣服很適合我?哈哈,不用討好我也沒關係喔。比起這個,我們乾脆點吧,賢者大人。⋯⋯與其浪費時間閒聊,不如趕快把那個加滿鮮奶油的東西拿過來吧。
覺醒語音
—
「自分の思い通りにするのは楽しそうだねえ。」
—
隨心所欲的做事好像很開心呢。
Suna¶20期守望隊
1 weeks ago
@Edit 1 weeks ago
【甜言蜜語】
Suna¶20期守望隊
1 weeks ago
@Edit 1 weeks ago
【SSR•觀月之舞的魔法使】
樣子確認
—
身穿觀月之舞服裝的歐文。那鮮明又華麗的舞,連動物們都看得入迷。」
角色情報
—
哦~賢者大人喜歡我的舞啊?⋯⋯我可沒問你的感想。如果你有那閒工夫,就去幫我找找看,怎麼樣才能看起來不像個笨蛋吧。
覺醒語音
—
「僕のこと着せかえ人形だとでも思ってるの?」
—
你該不會把我當成換裝人偶了吧?
Suna¶20期守望隊
1 weeks ago
@Edit 1 weeks ago
【舞蹈的老師】
Suna¶20期守望隊
1 weeks ago
@Edit 1 weeks ago
【SSR•正裝的魔法使】
樣子確認
—
為了紀念1周年而穿上正裝的歐文。據說他的禮物盒裡偶爾會傳出奇怪的聲音。
角色情報
—
今天沒讓我帶皮箱,而是給了我一個箱子。沒辦法,我也只能把克爾柏洛斯放進去了。呵呵,牠看起來因為太擠而生氣了。如果你在意的話,可以打開看看喔。
覺醒語音
—
「何にやにやしてるの。」
—
你在傻笑什麼啊。
Suna¶20期守望隊
1 weeks ago
@Edit 1 weeks ago
【給賢者大人的禮物】
Suna¶20期守望隊
1 weeks ago
@Edit 1 weeks ago
白色的魔法使•樣子確認第一句更通順的翻譯
「隨風飄動的披風令人印象深刻的歐文。」
Suna¶20期守望隊
1 weeks ago
以上都更新完了 下次更新要等生日
back to top
delete
reply
edit
cancel
cancel