#言式 #ゲンシキ #んもれ
https://images.plurk.com/4P1uSKW4otm2mRLF2HPO4D.jpg https://images.plurk.com/1E5hqCbamUfqmLzEAj1tQP.jpgレモン彗星が日没後の空で見頃 スワン彗星も観測可能 見える方向や時間帯は? - ウェザーニュース剛好東京公演這幾天可以用望遠鏡看到檸檬彗星
下一次看到它預計是1000年以後,真正千年一遇

然後梅津在今天standing 的時候說被後台催說場地時間有限只能謝一分鐘
#有雷下收
latest #10
退場的時候聽到有好熟悉的台灣華語,兩個人很興奮討論劇情覺得很可愛
每次演員登場的表現都是不一樣的
初日是兩人很興奮走上期待已久的舞台
前幾天是祥平走到一半有點想要回去後台,但想一想還是算了
今天是梅津卡著祥平不給過,祥平硬鑽過去
今天D區,終於是看到不同角度了
不少A區看不到的演出今天都有看到

當祥平說「我不像你,你有才能而我沒有」
背對著祥平,一瞬間沉下臉的梅津結結實實的戳到我
在看到那麼多人都想拿下甄選的場合之後
誰還膽敢說自己有才能?
絞盡腦汁想做出點什麼卻一直捏爆氣球
才能?我也想有啊,但我只有「只能」
立即下載
看劇的時候不可避免的與自身經歷混雜在一塊
當梅津說不當演員了,祥平說繼續啊求你繼續演
旁人怎麼能明白「繼續」這件事有多困難
像是在挖土一樣,就算深信想獲得的東西終將出現,但當一鏟一鏟全是土的時候,還能怎麼繼續
んもれ會在各種小小的地方戳到
所以感想都是些沒營養的

「誰會沒神經到去問一個成年男子『你的夢想是什麼』當然是問你最近做了什麼夢」
成人連談論夢都如此現實,但還是想知道為什麼曾經想當聖誕樹(第二作或いは、ほら的梗)

「(都已經做了這麼多)但誰對我伸出過手?只有她而已」
讓我想到殘機1的短篇小說「仙人」
主角去探望突然消失在眾人眼前的朋友,對方因為遇到一個懂他作品的女子,所以對自己有自信起來
但其實主角覺得自己才是最先看到朋友才能的人,那個女的算什麼。但面對朋友遞過來的原稿,主角還是默默接下,點起菸,雲霧在空氣中飄散蔓延(最後這一幕畫面感太好我很喜歡)
此刻的祥平,是不是就像仙人的主角一樣,覺得那個女人算啥啊先看到你才能的是我
雖然言式每場都會standing
但我忍不住會想,這個作品也許以掌聲作結,然後像是從夢中醒來一樣,一時之間不知道自己身在何方
才更像是んもれ
今天邊看邊想到梅津是在しにつか公演的時候寫完んもれ劇本的,而現在看到んもれ的觀眾是不是也就是進到那個時候的腳本腦中體會他所想的東西
而帶著不同經驗來看戲的觀眾們是否也在這個夢境中夢到什麼
「話說回來,ゆめ是什麼?」
1. 夢
2. 齋戒斎む的古音,有控制,壓制的意思
3. 努々念作ゆめゆめ、有絕對不...的意思
「雖然記不清內容,但作夢的時候感覺很幸福」
「就算是悲傷的夢」
「跟現實相比」做夢總是幸福的
聞起來有土的味道 這我還沒找到確切的解釋
剛開始是祥平說梅津有味道
後面是梅津說祥平果然有土的臭味
最後是梅津被祥平用土埋起來

「活著總是會有點味道的吧」
匂いとは……
back to top