【TS/泰女士歌曲翻譯02】
專輯:The Life of a Showgirl❤️‍🔥(星夢人生/秀泰人生/秀場女郎的一生)
歌曲:Opalite
My brother used to call it
'Eating out of the trash'
It's never gonna last
我弟之前都說
不要在垃圾桶裡撿男友
這樣是不會長久的Taylor Swift - Opalite (Lyric Video)#taylorswift
latest #15
I had a bad habit
我一直有個壞習慣
Of missing lovers past
那就是總會想念那些前任
My brother used to call it
我弟之前都說
'Eating out of the trash'
不要在垃圾桶裡撿男友
It's never gonna last
這樣是不會長久的
I thought my house was haunted
我以為我家鬧鬼了
I used to live with ghosts
我之前都跟鬼同居
And all the perfect couples
那些完美的伴侶總是告訴我
Said, "When you know you know."
當你遇到對的人就會懂了
And, "When you don't you don't."
當你遇到錯的人就不會懂
And all of the foes and all of the friends
我所有的敵人和所有的朋友
Have seen it before, they'll see it again
都見過這幕,而他們會再次見證
Life is a song, it ends when it ends
人生像首歌,曲終就人散
I was wrong
而我錯得離譜
立即下載
But my Mama told me
但我媽告訴我
It's alright
你會沒事的
You were dancing through the lightning strikes
你曾經在雷擊之間翩然起舞
Sleepless in the onyx night
在縞瑪瑙般黑暗的夜裡輾轉難眠
But now the sky is opalite
但現在天空如同蛋白石一樣光明
Oh oh oh oh, oh my Lord
噢,我的上帝啊
Never made no one like you before
祂可從未創造過像你一樣的人
You had to make your own sunshine
你必須親手打造你的陽光
But now the sky is opalite
但現在天空如同蛋白石一樣光明
Oh oh oh oh oh
You couldn't understand it
你一直不明白
Why you felt alone
為何會感到孤單
You were in it for real
你全心投入
She was in her phone
但她卻沉迷手機
And you were just a pose
而你只是擺拍用的工具
And don't we try to love love
我們不都是傾盡全力去愛嗎?
We give it all we got (we give it all we got)
我們都付出了擁有的一切
You finally left the table
你終於起身離席
And what a simple thought
這是個再簡單不過的念頭
You're starving til you're not
你飢腸轆轆直到你選擇不再挨餓
And all of the foes and all of the friends
我所有的敵人和所有的朋友
Have messed up before, they'll mess up again
全都搞砸過,而他們也會再次犯錯
Life is a song, it ends when it ends
人生像首歌,曲終就人散
You move on
而你繼續前進
And that's when I told you
而就在那時我告訴你
It's alright
你會沒事的
You were dancing through the lightning strikes
你曾經在雷擊之間翩然起舞
Sleepless in the onyx night
在縞瑪瑙般黑暗的夜裡輾轉難眠
But now the sky is opalite
但現在天空如同蛋白石一樣光明
Oh oh oh oh, oh my Lord
噢,我的上帝啊
Never met no one like you before
我可從未見過像你一樣的人
You had to make your own sunshine
你必須親手打造你的陽光
But now the sky is opalite
但現在天空如同蛋白石一樣光明
Oh oh oh oh oh
This is just
A storm inside a teacup
這不過是茶壺裡的風暴
But shelter here with me, my love
但親愛的,你還是可以找我尋求庇護
Thunder like a drum
那雷聲像是鼓聲
This life will beat you up, up, up, up
這人生會不斷地敲打你
This is just a temporary speed bump
這不過是暫時的失速顛簸
But failure brings you freedom
但失敗會帶給你自由
And I can bring you love, love, love, love, love
而我可以給你好多好多的愛
Don't you sweat it, baby
別擔心了,寶貝
It's alright
你會沒事的
You were dancing through the lightning strikes
你曾經在雷擊之間翩然起舞
Sleepless in the onyx night
在縞瑪瑙般黑暗的夜裡輾轉難眠
But now the sky is opalite
但現在天空如同蛋白石一樣光明
Oh oh oh oh, oh my Lord
噢,我的上帝啊
Never met no one like you before
我可從未見過像你一樣的人
You had to make your own sunshine
你必須親手打造你的陽光
But now the sky is opalite
但現在天空如同蛋白石一樣光明
Oh oh oh oh oh
~歌詞翻譯結束 接下來是解析時間~
back to top