Login
Sign Up For Free
English
中文 (繁體)
中文 (香港)
中文 (简体)
日本語
Filipino
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Pусский
Português (Brasil)
Magyar
Français
Español
Deutsch
Čeština
العربية
Català
Dansk
Ελληνικά
فارسی
Suomi
Gaeilge
Hindi
עברית
Hrvatski
Italiano
Norsk bokmål
Nederlands
한국어
Polski
Română
Slovenský
Svenska
Türkçe
українська
беларуская
ไทย
Standard view
姜君△長尾鯊駕駛員
2 weeks ago
夜深人靜來寫點垃圾話
latest #33
姜君△長尾鯊駕駛員
2 weeks ago
@Edit 2 weeks ago
(曬個零零散散正在畫的作品。有鑑於我當了好些年的助手,主體的強烈表情十分苦手。)
姜君△長尾鯊駕駛員
2 weeks ago
@Edit 2 weeks ago
變忙碌後⋯⋯好像也不知道該寫什麼XDD 比起煩惱不如直接動手畫(?)變得這麼務實我也真是被自己嚇到
姜君△長尾鯊駕駛員
2 weeks ago
@Edit 2 weeks ago
出於我的基本生存獲得了自主掌控權與安寧,精神力可以節約很多固定開銷。最大的轉變果然還是我以前覺得很費力才能得到的東西,現在很容易就能釐清這背後的需求性是什麼。抑鬱的傾向可以說是幾乎沒有了。
立即下載
姜君△長尾鯊駕駛員
2 weeks ago
@Edit 2 weeks ago
我在朝向更理想的自我前進時,也發現到說不需要的、以及真正需要的是什麼。這件事情有喜有憂。當我不用在仰賴寫紀錄來鞏固自尊,與社群的連結感不免俗的就會降低,自此我也在思考往後是否需要重新定義社群的使用方式
姜君△長尾鯊駕駛員
2 weeks ago
可能就連現在寫下的這些東西等等就可以刪掉了XDDD
姜君△長尾鯊駕駛員
2 weeks ago
————-
姜君△長尾鯊駕駛員
2 weeks ago
為了增加這個廢噗的存活價值,來寫點轉譯作品上可以留意的大方向好了
姜君△長尾鯊駕駛員
2 weeks ago
@JIANGJUN0719 - #臺灣漫畫基地 #改編創作營 #誘捕!不聽話的寵物男孩
姜君△長尾鯊駕駛員
2 weeks ago
@Edit 2 weeks ago
我自己在做這篇、以及現在的(噗內第一張圖片),還有公司各種五花八門的轉譯漫畫時。就有發現到轉譯這件事很吃轉譯者的解讀、以及怎樣才能把精華抽取出來去蕪存菁再進行加工
姜君△長尾鯊駕駛員
2 weeks ago
(雖然不能放上來)不過我初次在繪製改編營的作品時,我很華麗的抓錯作品的定位、也畫錯了需要加強重點的情節
姜君△長尾鯊駕駛員
2 weeks ago
這件事情後來讓我反思到自己在做自己的原創作品時,也常常會有明明設定了“主角的難題或阻礙”,結果卻畫錯重點什麼也沒解決
姜君△長尾鯊駕駛員
2 weeks ago
姜君幕後製作 | CxC
姜君△長尾鯊駕駛員
2 weeks ago
我歷代的作品可以說幾乎都有這問題
姜君△長尾鯊駕駛員
2 weeks ago
講回製作轉譯作品給我的啟發。由於故事架構與情節是固定的,所以我更需要先定義這個作品的“看點”是什麼。
姜君△長尾鯊駕駛員
2 weeks ago
以此為中心定義出改編“需求”後。再去規劃如何製作。
姜君△長尾鯊駕駛員
2 weeks ago
⋯⋯於是乎,這個訓練真心把我過往卡關不知道在畫什麼、該往哪邊畫的窘況都道破了wwww
姜君△長尾鯊駕駛員
2 weeks ago
順帶一提,如果在進行轉譯時什麼都放,會很容易失焦。這點在製作原創漫畫時也是一樣的。
姜君△長尾鯊駕駛員
2 weeks ago
我根據轉譯漫畫時所學到的技巧去重構這篇鍛刀漫畫時。就有驚人的發現要如何拉著主角去設計前後連貫的衝突與主軸⋯
姜君△長尾鯊駕駛員
2 weeks ago
鍛治之心
姜君△長尾鯊駕駛員
2 weeks ago
@Edit 2 weeks ago
後來改過的先不放XD 不過可以說的部分是我把角色的轉變融合整篇主題去探討,也把功能多餘的角色合併了
姜君△長尾鯊駕駛員
2 weeks ago
更詳細的部分我覺得可以等之後、我更鞏固這整個製程時再來分享
姜君△長尾鯊駕駛員
2 weeks ago
⋯⋯零散的講到這裡,我有一種繞了一大圈我還是把路走完的感覺
姜君△長尾鯊駕駛員
2 weeks ago
@Edit 2 weeks ago
-------((怎麼越思考精神越好了www
因為自覺處理專案的能力不足,我這禮拜看了很多條漫,基本上是把一些文戲和打鬥類型都看了,順帶點了有影視化的驚悚漫畫
……真是恐怖又好看
想像力太豐富,加上場景是自租公寓,閉上眼睛似乎都能感覺到圖像的威力(?)
姜君△長尾鯊駕駛員
2 weeks ago
因為條漫是滑動型的設計,所以透過貓眼或監視器滑到突然嚇人的情節印象感就特別強烈,更別說是附帶音效了(?)
這真的是紙本頁漫做不到的
姜君△長尾鯊駕駛員
2 weeks ago
@Edit 2 weeks ago
實際看了市面上的商業條漫後
就覺得方向清楚滿多的
希望接下來可以減少盲做的機率
姜君△長尾鯊駕駛員
2 weeks ago
--------
姜君△長尾鯊駕駛員
2 weeks ago
再再再繞回目前畫的作品的部分,我本來還有點懊惱自己下班後能畫原稿的時間很少,因此很沮喪也倍感壓力
不過現在減少外在環境(使用社群)後,我倒是能把專注力拉回自己身上了,現在就可以比較實際的評估自己能做到的,得失心就不會太重
姜君△長尾鯊駕駛員
2 weeks ago
@Edit 2 weeks ago
如果壓的太緊因此讓自己反彈,反而是賠了夫人又折兵。該休息的時候還是讓自己好好休息,反而可以讓自己畫的更久。
姜君△長尾鯊駕駛員
2 weeks ago
----------
姜君△長尾鯊駕駛員
2 weeks ago
是說最近有點想要製作劇本殺XD
我有個想要拿來畫成漫畫的點子,背後的設計就蠻適合做成這種推理劇的,不過我在擴寫成不同角色的視角時,又發現一個大問題
1.小說漫畫影劇的載體,會由作者來編排線索發現的順序,可是變成劇本殺時,玩家怎麼推理有隨機性
2.而且也不能把線索與情報太過集中在單一人,得避免有的角色太“邊緣”的問題
姜君△長尾鯊駕駛員
2 weeks ago
也就是說,我得把角色的立場與線索分散,並且階段性的給予提示
姜君△長尾鯊駕駛員
2 weeks ago
要怎麼校準缺少的視角也需要測試(爆
姜君△長尾鯊駕駛員
1 weeks ago
--------
昨晚寫劇本殺到清晨,今天又進行了高強度的燒腦編劇作業
一度覺得可以直接昏睡,再這樣下去腦子要炸掉了
back to top
delete
reply
edit
cancel
cancel