女伯爵
1 weeks ago @Edit 1 weeks ago
其實我很討厭看到食堂
餐廳就餐廳
學生餐廳就學生餐廳
講什麼食堂

噗友指正 日語也有食堂說法 台語也有
latest #32
可是老一輩台灣人是用台語講食堂的
我的D槽即將高潮 覺得
1 weeks ago
餐廳反而是民黨來了之後用的
女伯爵
1 weeks ago
seeinglaboy: 我沒聽過食堂 謝謝指教
立即下載
女伯爵
1 weeks ago
真的沒聽過台語的說法
我有聽過老人說過 畢竟這是日文 我二十幾年前去中國聽到他們用中文講食堂 反而覺得奇怪
女伯爵
1 weeks ago
seeinglaboy: 我知道日本人有食堂的說法
但是中國人也說食堂
我是沒聽過我家長輩講過食堂
不知道食堂有台語說法
記得我是聽別人家長輩說的 中部人
女伯爵
1 weeks ago
seeinglaboy: 理解 我家是虎尾跟羅東 難怪阿
女伯爵
1 weeks ago
家人說日語比較多 但是食堂的日語我也聽不懂(rofl)
我家是羅東 但聽到的那人是雲林人 差不多
女伯爵
1 weeks ago
seeinglaboy: 真的 雲林虎尾很近阿
斗六梅林
女伯爵
1 weeks ago
seeinglaboy: 那我就不知道了 要去看地圖(ninja)
斗六總該知道吧 .. ?
女伯爵
1 weeks ago
seeinglaboy: 有聽過但是沒去過 (ninja)
食堂(しょくどう):飯廳(或稱餐廳)是指可在內進食的房間。
女伯爵
1 weeks ago
seeinglaboy: 我看一下地圖 我家長輩跟竹山也有關係
女伯爵
1 weeks ago
Chevalier31072017: 謝謝 我來聽聽看
女伯爵
1 weeks ago
Chevalier31072017: 印象中沒聽過食堂的日語 謝謝告知
其實早期中文詞彙沒有很多,有不少詞彙都是向日文借字,像是哲學、建築等等。
女伯爵
1 weeks ago
Chevalier31072017: 我可以想像 中國人絕對沒有這些文明的觀念 只能跟日本人借
日文漢字,用日語或台語唸起很順,但用漢語或華語唸起來不一定很順。
女伯爵
1 weeks ago
Chevalier31072017: 完全同意 我可以想像
@.tw.
1 weeks ago
Shokudō
Goodman|天光
1 weeks ago
食堂 .. 台語真的沒聽過 ....
bonjourlausanne: 飯廳也是台灣人以前會說的
Chevalier31072017: 飯廳也是台灣人以前會說的 以前也聽過
大稻埕
1 weeks ago
敖早 (LOL)
大稻埕
1 weeks ago
台語沒聽過 食堂
noneedtoargue
1 weeks ago
我家小地方很久以前也是有餐廳叫做XX食堂
我媽小時候最喜歡外公帶他們手足去食堂吃定食
因為自己本來也知道日文的食堂
所以沒有覺得這個詞有什麼奇怪的
我的D槽即將高潮 好奇
1 weeks ago
Shiangyu: 今年貴庚 ?
OTAddams
1 weeks ago
日語有食堂一詞,例如知名戲劇「深夜食堂」
(若有誤請不吝指正)
back to top