✵ 阿暘 ✵
4 days ago

#11月
latest #11
✵ 阿暘 ✵
4 days ago
有睡飽感覺真好,等會要先去處理工作的事情!
先開來放置,晚點想到什麼就來丟
✵ 阿暘 ✵
3 days ago
bobytina0624:
ㄈㄈ
立即下載
嗚 12月想看的戲居然這麼多!
只能儘量買最便宜的票&外加套折扣ㄌ

但如果到時真的要取捨的話,
可能就是捨棄躺平、三女或是我們的百老匯⋯
其他就是真的想看!
三女真的是為了雅婷
✵ 阿暘 ✵
Yesterday @Edit Yesterday
轉/ #台配@one01 - #動物方城市2 蜘蛛人穿越新宇宙台配更換主角事件重演,柯震東或是他經紀公司,同樣的事幹...真的很無奈吧⋯

我覺得我對於藝人配音這件事,
已經儘量從完全不買單到當成新的演出風格感受。
不過當初蒼鷺我就寧願去看原音版

這種屢次沒在尊重專業配音員
以及不在乎觀眾感受的強硬商業行銷手法,
真的很讓人倒盡胃口。
真好,這樣就可以省廣告費
反正是自己的廢噗,也就提一下。

其實宮崎駿的電影大概很早就開始找藝人配音,
我知道他有他的執著、用心和巧思,
不會去硬性否定他的美學。
但大概從他某個時期作品開始,
我是真的很難適應那個演出風格⋯
所以我就真的都轉中文配音來看,
至少不容易因為不適應而出戲
✵ 阿暘 ✵
Yesterday @Edit Yesterday
但是蒼鷺會讓我去選擇看原音的原因,
就是因為台配主演也大量採用藝人配音,
我就覺得如果兩方都是藝人配音的話,
我就去看原音版吧(認真)

至少原音版聲優很大的機率可以跟原作者接觸到,
很多作者或是製作方想要的巧思和設計,
聲優們是可以直接第一時間或是更直接性接收,
尤其宮崎駿電影對很多觀眾來說不算好理解的

在雙方主演條件差不多、又沒有我推的情況下,
比起二創配音,我真的就是選原音。
✵ 阿暘 ✵
Yesterday @Edit Yesterday
撇除藝人配音這件事,
我雖然很不喜歡愛在網路上攻擊台配的原音廚,
但也就是尊重大家各自的喜好。

儘管希望更多人知道及感受台配的好,
不過有時候原音在製作方面整體而言就是更寬裕,
品質就是會有落差⋯
所以也不會再去推坑周遭的朋友要看台配。
有些人就只是喜歡聽原創配音。

而讓我持續支持台配的原因,
大概就是我愛的配音員們都還持續在奮鬥努力著,
他們展現自己的專業能力給觀眾好的娛樂饗宴。
✵ 阿暘 ✵
20 hours ago
轉/迪士尼影業 on Facebook屢試不爽的白痴行銷法,被轟成這樣剛剛好
不是說11/4要公布,現在也不敢公布ㄌ
✵ 阿暘 ✵
9 hours ago @Edit 9 hours ago
https://images.plurk.com/1AxqAghVXRqWSHsowHE3M4.jpg
還好我上週有去看迷宮裡的魔術師
這一週的場次開始變成一天一場,救命
總之,看到大螢幕的村花就是開心⋯
back to top