羽卒✴異教民謠翻譯機
2 weeks ago @Edit 2 weeks ago
#Faun #農牧神樂團 #新民謠 #斯堪地那維亞民謠 #中世紀民謠

FAUN - Alfar (live) (official video)
在 Faun 的新專輯《HEX》(2025)所收錄的多首新曲裡,〈Alfar〉是我重覆播放最多次的一首。

Faun 說他們在 2024 年的夏季已經把這首歌寫好了,但一直到同年冬天在東歐巡迴演唱的時候,有幸與兩位來自瑞典的嘉賓樂手合作(就是上面封面提及的 Pettersson 和 Fredriksson),〈Alfar〉才定調下來。

網頁版﹕【Faun】Alfar﹕沈睡於妖精山丘 – 異教民謠翻譯機
latest #20
歌名「Álfar」在冰島語中意為「妖精 elves」(為了與傳統奇幻中的種族「精靈」作出區別,故以「妖精」稱之),但這首歌的靈感來自一首名為〈妖精山丘 Elvehøj〉的丹麥民謠,開首的獨白部分甚至收錄了一段來自中世紀晚期芬蘭的敘述式搖籃「曲」,整首歌的創作過程是一個出乎意料的北歐四國組合(挪威表示被排擠 XD 不要緊,下面我會把妳加進去)。
無論是開首的敘述式搖籃「曲」,還是 Faun 以德語演唱的部分,故事都是從第一人稱的角度敘述。芬蘭語的部分非常溫柔,可以想像得到敘述者一邊晃著搖籃,一邊誘導孩子入睡的情景,敘述者請孩子「在甜美的夢中歌唱」。
德語的部分讀起來像一則警世寓言,與日耳曼部族的宗教文化和民間傳說有關。Faun 表示在日耳曼部族的世界裡充斥著各種大自然的精怪,包括與自然有關的妖精、棲居森林的生物和山怪。一般人會以尊敬的態度對待他們,定期向他們獻祭。
立即下載
在做出重大決策前,日耳曼人會舉行一個稱為「戶外靜坐 útiseta」的儀式,他們會在「妖精山丘」坐上一晚,與妖精接觸並向他們尋求建言。可是,「妖精山丘」上也有邪惡的妖精徘徊,對人類造成危險。
正如〈Alfar〉歌中所述,這些不友善的生物會試圖利用陰險的魔法,以授以「紅色盧恩字母、黑暗技藝、古老咒語」為名,把陷入沈睡的旅人拐到他們的國度去。
另一方面,他們也會利用威嚇的手段達成目的,「當你從山上逃走的時候,我們會用匕首和荊棘戳刺你,詛咒、噩運和來自地獄之獸會如影隨形地纏著你」。
最後,在「妖精山丘」度過一夜的旅人,幸運地被雞啼拯救。他告誡所有漫遊者、小孩和擁有爵位的人(基本上是所有人),千萬、千萬不要爬上「妖精山丘」,千萬、千萬不要在那裡睡著。
在古北歐傳統裡,「戶外靜坐」是一種在夜間舉行的靈性修行儀式。修行者會獨自坐在一個自然環境裡,通常是充滿強大力量的地點,例如﹕墓塚、山頂、靠近水泉的地方,以尋求靈視、內省或與神祇、妖精、祖先接觸的機會。
修行者進行「戶外靜坐」的目的通常是為了占卜、探尋自身命運和從冥界接收訊息,有時會利用絕食、禁言或儀式行為去開啟心智。
冰島法律在基督教的影響下禁止人們進行「戶外靜坐」,因此這個儀式在基督教普及以前,可能在北歐宗教和社會習俗方面有著非常重要的地位。
來自法國的新民謠樂團 SKÁLD 曾以此為主題創作過一首節奏非常緊湊的歌,叫作〈Elvehøy〉,採用挪威語演唱,部分歌詞取自丹麥民謠〈Elvehøj〉。這個版本我也很喜歡,尤其是當中的鼓聲。
傳統北歐民謠樂團 Kaunan 則是在 2017 年唱過瑞典語版本的〈妖精山丘 Älvefärd〉,題名為〈妖精旅程 Elve Fert〉,歌中渲染的滄桑感有一種漫遊者自述的味道。
Oliver S. Tyr 是 Kaunan 的成員之一,在八年後重新以 Faun 樂團成員的身份探索這首傳統民謠,並(按照 Faun 一貫的風格)採用德文演唱,是個有趣的轉變 (p-joyful)
以後每一個噗都來勇敢放個 LikeCoin 按鈕好了,知道 LikeCoin 是甚麼的朋友又想給我一點鼓勵的話,最多可以按 5 下,先謝謝大家啦 (p-blush)

LikeCoin Widget By LikerLand
Faun 最近剛結束 40 場以上的巡迴演唱會,中間還發行了一張新專輯,真是忙到不行,所以他們也要進入休息期了,辛苦啦
back to top