Login
Sign Up For Free
English
中文 (繁體)
中文 (香港)
中文 (简体)
日本語
Filipino
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Pусский
Português (Brasil)
Magyar
Français
Español
Deutsch
Čeština
العربية
Català
Dansk
Ελληνικά
فارسی
Suomi
Gaeilge
Hindi
עברית
Hrvatski
Italiano
Norsk bokmål
Nederlands
한국어
Polski
Română
Slovenský
Svenska
Türkçe
українська
беларуская
ไทย
Standard view
Patrick
說
15 years ago
有時候同樣一句話可能有兩種或更多的解釋,例如英文的 Where are you? 可以是妳在那,也可以是妳們在那,得看當時情況而定,所以沒搞清楚狀況前,還是別出聲的好.
latest #9
Patrick
說
15 years ago
哈,我是不是又想太多啦
野玫瑰
說
15 years ago
我懂
貓怕魚
說
15 years ago
egsoho
: 程式寫太多所以想太多...
立即下載
Patrick
說
15 years ago
sharon0629
: 謝謝妳懂
Patrick
說
15 years ago
emily6662000
: 那天英文課真有教到這句,當時沒注意聽,後來跟同學討論時才發現不知要如何區別,所以有感而發啦.
貓怕魚
說
15 years ago
哦~那到底要如何區別呢?
Patrick
說
15 years ago
emily6662000
: 看說話者啊,看他的表情,肢體動作,看他是對妳一個人說,還是對著大家說啊
貓怕魚
說
15 years ago
egsoho
: 我好像被"藍天白雲"了
Patrick
說
15 years ago
emily6662000
:
back to top
Delete
Reply
Edit
Cancel
Cancel