Login
Sign Up For Free
English
中文 (繁體)
中文 (香港)
中文 (简体)
日本語
Filipino
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Pусский
Português (Brasil)
Magyar
Français
Español
Deutsch
Čeština
العربية
Català
Dansk
Ελληνικά
فارسی
Suomi
Gaeilge
Hindi
עברית
Hrvatski
Italiano
Norsk bokmål
Nederlands
한국어
Polski
Română
Slovenský
Svenska
Türkçe
українська
беларуская
ไทย
Standard view
たく子さま
15 years ago
日前櫻花開始落花出葉了。結果我家車(黑色)埋沒在櫻花裡了……風雅是風雅,不過我還是哭了。照片是從我家裡看到的櫻花。對我來說,“葉櫻”比“滿開”的櫻花更好看!
latest #20
⭐️Hikaru
說
15 years ago
感覺櫻花飄下來的景像還滿浪漫的...?!
錫羅だよ✧sloppy
說
15 years ago
一次也沒看過滿開的櫻花呢~還是很想看!
___
說
15 years ago
好浪漫噢
立即下載
ロリ好き@村雨唯
說
15 years ago
好棒好棒~
まる。
15 years ago
好漂亮啊!!
錫羅だよ✧sloppy
說
15 years ago
台灣的新聞也報導了東京的櫻花!
金魚@FF45 A19,20
說
15 years ago
いいな、写真を撮りたいな~
蒼刀‧月
15 years ago
照片很不錯,但現場看的感覺一定更好OAO
\☆ 翅膀需要冷靜點 ☆/
說
15 years ago
好漂亮呦~ 真想去看(漫畫劇情浮現)
重懷過去遠望未來的夢希
15 years ago
好漂亮啊~~
wolfgx
說
15 years ago
氣氛不錯
たく子さま
15 years ago
櫻花晚上去散步的時候看“夜櫻”)也很不錯!
たく子さま
15 years ago
從下周一起要開學了~~ 雖然我還沒做完中文課的作業……我正在現實逃避
⭐️Hikaru
說
15 years ago
takuko
: 將「雖然」二字以「但是/不過」以代替比較通順啊,句子中以「雖然」作開首的話,下一句多以「但是」作連接的
⭐️Hikaru
說
15 years ago
不過說起功課,只要還是個學生,就有想逃避做功課的情況了...
たく子さま
15 years ago
謝謝你修改!我不知爲何太喜歡用“雖然”這個詞了
呵呵……
⭐️Hikaru
說
15 years ago
嘛,我倒是在日常生活用的文法比較隨便,結果用回書面語的時候也會感到吃力啊...(是時候多用書面語了"
たく子さま
15 years ago
因爲用日文時很喜歡用書面語,所以我可能比較喜歡書面語www 可是現在不太清楚在中文書面語和口語之間的分別…… 結論:早く勉強しろ
⭐️Hikaru
說
15 years ago
感覺口語比書面語更難使用,無論在書寫和說話方面
たく子さま
15 years ago
對外國人來説,口語也跟書面語一樣難!
back to top
delete
reply
edit
cancel
cancel