naiting90
15 years ago
學校要我們節能減碳,結果小如總機室的地方,都一大早(快八點),就已經整間涼爽(待一整天的話,可能要穿外套..)。阿我們的系辦,則是到現在冷氣電源還被控管打不開,五點半就會被關起來....到底是節那裡的能,減哪裡的碳啊?我這兩天的中暑是中辛酸的啊...
latest #45
oldguy33
15 years ago
I retired, otherwise I can help u to solve this problem.
naiting90
15 years ago
帥主秘~謝謝您的心意啦,不過就是發發牢騷,學校又不給我們老師,又不給我們職員,又丟了一堆事情給系上做!
naiting90
15 years ago
行政單位只會出張嘴,告知我們什麼時候要將資料彙整給他們,也不想想看我們有多少事情在執行...
立即下載
naiting90
15 years ago
總務處也是一樣,公文來要派員去開會,就只會說:業務繁忙,不克派員參加!就把事情推給我們系!
naiting90
15 years ago
說要節能減碳,也沒見到他們在節....
oldguy33
15 years ago
That's bureaucracy.
小小白
15 years ago
"bureaucracy" . I learn a new word now.
EZwind
15 years ago
官官相護...
secretfinex
15 years ago
可是我查不到那個單字....網路字典
小小白 分享
15 years ago
oldguy33
15 years ago
bureaucracy: A system for controlling or managing a country, company or orgnization that is operated by a large # of officials who
oldguy33
15 years ago
r employed to follow rules carefully.
oldguy33
15 years ago
ex: I had to deal with the university bureaucracy before I could change from one course to another.
EZwind
15 years ago
主秘的意思是他有繁文縟節或者是行政的繁瑣步驟的意思嗎?
oldguy33
15 years ago
yes.
小小白
15 years ago
A word per day, by oldguy33.
嘎不拉及
15 years ago
(放陽明春曉的音樂)
oldguy33
15 years ago
My dear students:I recommend one of my favorite songs: Lady Antebellum's-Need you now. u can listen to this beautifulsong via youtube music.
oldguy33
15 years ago
One more thing, what is the meaning of "antebellum"?
oldguy33
15 years ago
This song is red-hot in US now.
嘎不拉及
15 years ago
antebellum = 南北戰爭之前?? = =+
oldguy33
15 years ago
ya, that means " remind u of some good old times". Did u listen to this song? It's so beautiful. U also can listen to it via kkbox.
嘎不拉及
15 years ago
很好聽XDD 剛看楊老大PO我就去聽了 = =+ 果然楊老推薦 必屬佳作
naiting90
15 years ago
楊老大~不錯ㄜ!來來~每日一歌!每天都推薦一首歌或幾個單字給我們認識吧!
oldguy33
15 years ago
Kelly Clarkson was American Idol #1 winner. I think she is one of the best pop singers. I recommend her song- because of you.
oldguy33
15 years ago
Phil Michaelson might supplant Tiger Woods #1 position in next tournament. What is the meaning of "supplant"?
naiting90
15 years ago
取代?
naiting90
15 years ago
現在正在聽because of you.....
oldguy33
15 years ago
Yes, it's a verb(=replace).
oldguy33
15 years ago
A prof golf headline of ESPN: The lefty is to lose. Who knows the meaning of this one? This one is tough.
cloudinsky
15 years ago
Philip Alfred Mickelson?
cloudinsky
15 years ago
left-handed swing
naiting90
15 years ago
恩~楊老大...有點難,是不是指伍茲是左打的選手,但是他現在已經被別的選手取代了第一名的地位,所以 The lefty is to lose. ?
naiting90
15 years ago
好像也不是....
cloudinsky
15 years ago
還是他現在不會超過Tiger了?
naiting90
15 years ago
Phil Mickelson好像是左打者耶!反而Tiger Woods平常比賽時是右打...
cloudinsky
15 years ago
yap Phil是左打
naiting90
15 years ago
好難!不懂那句話的意思!
oldguy33
15 years ago
There is no connection of the above two. In the world series, the Yankees are to lose. Will the Yankees win or lose?
cloudinsky
15 years ago
win!
cloudinsky
15 years ago
oh~ Phil is going to win?
naiting90
15 years ago
所以就像中文所講的..好不熱鬧啊!其實指的就是熱鬧的意思!我了了!
oldguy33
15 years ago
Phil is a left-hander(the lefty is Phil), that means Phil Michelson will win positively. Cloudinsky is right.
cloudinsky
15 years ago
learn a phrase
嘎不拉及
15 years ago
讚!!
back to top