Login
Sign Up For Free
English
中文 (繁體)
中文 (香港)
中文 (简体)
日本語
Filipino
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Pусский
Português (Brasil)
Magyar
Français
Español
Deutsch
Čeština
العربية
Català
Dansk
Ελληνικά
فارسی
Suomi
Gaeilge
Hindi
עברית
Hrvatski
Italiano
Norsk bokmål
Nederlands
한국어
Polski
Română
Slovenský
Svenska
Türkçe
українська
беларуская
ไทย
Standard view
Sabina
分享
15 years ago
mail收到的轉寄信件,內容-->>朋友到西餐廳(101樓XX鳥地方4F)吃飯時看到菜單裡的菜名每個都是落落長例如:酸豆奶油燻鮭魚義大利細麵、羅勒風味海瓜子蛤蜊義大利寬麵、盧卡家鄉手工牛肉丸佐紅肉汁。一堆菜名落落長真是假掰,很多都是中文菜名西化後端上桌,價目就可以翻好幾翻...
latest #17
Sabina
說
15 years ago
於是乎~所以我們興起了中式菜名西化的討論,以後有誰要開餐廳賣吃的就可以參考唷!!
Sabina
說
15 years ago
陽春麵 =>中式燉肉末佐青蔥蔬菜細麵
Sabina
說
15 years ago
臭豆腐 =>油炸發酵豆腐佐醃漬生菜
立即下載
Sabina
說
15 years ago
蚵仔煎 =>青蔬牡蠣蛋汁煎餅
Sabina
說
15 years ago
台灣小吃變高貴了!
甜甜檳
說
15 years ago
但誰會翻譯阿
我是凱
15 years ago
看到這種菜單, 會有不想點菜的衝動
Sabina
說
15 years ago
cestkai
: 想起加國日本料理的菜單~~囧
我是凱
15 years ago
XD
Sabina
說
15 years ago
撒攏無 >"<
我是凱
15 years ago
建議他們加圖片
Sabina
說
15 years ago
至今對那個
**捲**
還有陰影
我是凱
15 years ago
抖~~
back to top
Delete
Reply
Edit
Cancel
Cancel