Login
Sign Up For Free
English
中文 (繁體)
中文 (香港)
中文 (简体)
日本語
Filipino
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Pусский
Português (Brasil)
Magyar
Français
Español
Deutsch
Čeština
العربية
Català
Dansk
Ελληνικά
فارسی
Suomi
Gaeilge
Hindi
עברית
Hrvatski
Italiano
Norsk bokmål
Nederlands
한국어
Polski
Română
Slovenský
Svenska
Türkçe
українська
беларуская
ไทย
Standard view
魚小魚
說
15 years ago
葉問的英文為什麼要翻成 LP...
latest #9
TOSHI課長
說
15 years ago
因為他不踢人的LP~
魚小魚
說
15 years ago
所以就叫LP嗎
TOSHI課長
說
15 years ago
我怎麼一直以為是Ip~大寫的i~
立即下載
魚小魚
說
15 years ago
是LP 相信我
TOSHI課長
說
15 years ago
因為啊~他後面的Man~M也是大寫~所以我才會這樣說的
TOSHI課長
說
15 years ago
電影《葉問2》續集最近才剛上映,不過有人發現,葉問的英文片名似乎怪怪的,因為竟然叫做「Lp Man」。但真的是這樣嗎?記者追蹤後發現,原是電影院搞烏龍,錯把葉問英文名Ip寫成Lp,讓人啼笑皆非。不過也意外引起民眾好奇,究竟《葉問》Ip Man的英文片名是怎麼來的
TOSHI課長
說
15 years ago
Ip Man其實是因為葉問的廣東話念成「葉慢」,因此直接翻成英文就變成是Ip
TOSHI課長
說
15 years ago
fish7296
: 呵呵~你騙我^^
魚小魚
說
15 years ago
哈
back to top
delete
reply
edit
cancel
cancel