Login
Sign Up For Free
English
中文 (繁體)
中文 (香港)
中文 (简体)
日本語
Filipino
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Pусский
Português (Brasil)
Magyar
Français
Español
Deutsch
Čeština
العربية
Català
Dansk
Ελληνικά
فارسی
Suomi
Gaeilge
Hindi
עברית
Hrvatski
Italiano
Norsk bokmål
Nederlands
한국어
Polski
Română
Slovenský
Svenska
Türkçe
українська
беларуская
ไทย
Standard view
akisann
15 years ago
バリキャリ(死語か?)が夢だった
latest #14
akisann
話す
15 years ago
超ミーハーな例えで月9ドラマの月の恋人の篠原涼子の役みたいな、あの仕事へのプライドと年相応の貫禄。かっこいい。
akisann
話す
15 years ago
私は生涯アシスタントだわ
akisann
話す
15 years ago
けど好きなことボランティアで見つかったから、それが今の人生における希望。
立即下載
akisann
話す
15 years ago
fyon
話す
15 years ago
「バリキャリ」って、どういう意味?調べても分からないんだ。
fyon
話す
15 years ago
私も月の恋人を見ました。篠原涼子はもちろんカッコいいですね。最後、シュウメイの出場には目を離さない。きれいだよね。シュウメイって。
fyon
話す
15 years ago
でもね、一番気に入るドラマはやっば同窓会だよね。
fyon
話す
15 years ago
45歳になった主婦は、人生の最後の恋に、どう向き合うのか気になる。
akisann
話す
15 years ago
あ、バリキャリってのはね、バリバリのキャリアウーマンの略で、すっごいかっこいい仕事をバリバリこなしている女性。抽象的な言葉だね。しかも今この言葉を使っている人はいない。
akisann
話す
15 years ago
今はバリバリ働く女性が増えたからね。
akisann
話す
15 years ago
うん、月の恋人の女性陣は良いね。シュウメイさんが教わっている日本語は古い軍隊の日本語なんだ。
akisann
話す
15 years ago
当時「貴様」は「あなた」くらいの意味だけど、現代では「貴様」は「お前」って意味。ケンカの時に使う。
akisann
話す
15 years ago
当時の「貴様」は友達同士でも使う。男性だけ。
akisann
話す
15 years ago
同窓会、いいよね~~~~~~。これについての感想はまたあとで書く!いっぱい書きたいから。
back to top
Delete
Reply
Edit
Cancel
Cancel