最近跟阿顧開始看新三國, 不過阿顧的中文能力真是令人吃驚=___= 因為是古裝 對白當然會文言一點 阿顧自己會默默的把成語轉化....
latest #14
Ex 百姓易子而食... 阿顧語: 百姓過得很辛苦....
也不能說是錯啦 只是很吃驚他高中是怎樣念畢業的 Orz
我不懂你這樣是說他中文好或不好耶? ^^|| 可是我覺得他這樣翻很好啊, 比直接翻 "百姓互相交換小孩來吃" 更好不是嗎? XD
推阿顧直覺蠻準的.
話說 新三國還蠻好看得 整個服裝 背景都蠻考究的 唯一的缺點是 電腦動畫的地方有點假 XD
很多戲一開始都蠻好看的...但能保持到最後的不多.
新三國對岸評價都不太好說,所以我沒啥興趣追...你看後覺的好看再推荐給我吧...這部實在是太長了啊
lavinswu: 評價怎樣不好?? 我只看了前幾集 就每天吃飯的時候看ㄧ集 XD
back to top