Login
Sign Up For Free
English
中文 (繁體)
中文 (香港)
中文 (简体)
日本語
Filipino
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Pусский
Português (Brasil)
Magyar
Français
Español
Deutsch
Čeština
العربية
Català
Dansk
Ελληνικά
فارسی
Suomi
Gaeilge
Hindi
עברית
Hrvatski
Italiano
Norsk bokmål
Nederlands
한국어
Polski
Română
Slovenský
Svenska
Türkçe
українська
беларуская
ไทย
Standard view
是小菜
說
15 years ago
不喜歡別人用自己的名字來進行對話: 比方說楚瑜今天XXX 登輝今天XXX 難道用"我"來直述那麼困難嗎? 還是這樣是比較謙虛的語法?
latest #15
Jass 媽媽我要喝奶
說
15 years ago
我覺得那是一種病! 某種強迫症!
kcjc
說
15 years ago
有一種裝可愛的FU啊XD 是說泰國人多會用名字當作第一人稱的柳,我講起來超不習慣的=_=
ap cheng
說
15 years ago
哈哈~我能這了解這種感覺耶~我也不喜歡這樣~不過 大部份都是裝可愛的感覺吧~看韓劇不都這樣~
立即下載
愛十月的蕾蕾
說
15 years ago
好像在講別人的事一樣,是不是想講違心之論時都用這種說法(哈哈我要學起來)
fran
說
15 years ago
ishinhsu
: 妳答對了! 這是自謙的說法. 直說 "我" 讓人感覺主觀很強. 雖然用這些說法的人通常其實最主觀.
是小菜
說
15 years ago
jassmail
: 不過說真的這些人應該都挺自戀
是小菜
說
15 years ago
kcjc
: 真的咩? 泰國人稱呼自己的確是用名字 好像沒法避免
是小菜
說
15 years ago
apcherry
: 我是看政治人物最多! 討厭他們這樣
是小菜
說
15 years ago
fluan
: 有時候我也覺得我說了太多個我了
但是叫我用我名字來說 不如殺了我(但說泰文我得這樣跟我公婆說表示地位卑下有禮)
是小菜
說
15 years ago
laylay1004
: 以前我前任的某個小女友就這樣稱呼自己 草莓東草莓西 真夠暈倒的
fran
說
15 years ago
我是很不習慣用自己的名字來自稱. 不論用中文還是泰文. 我還是說我.
也許等哪天我成了大人物時, 我也會用名字來自稱.
是小菜
說
15 years ago
我覺得對於長輩好像在泰國都要用自己名稱說話捏 不然好像跟人家平起平坐的感覺(泰國人好奴性 連語法也自動要降級)
愛十月的蕾蕾
說
15 years ago
突然想起小時候的玩伴每次提到她爸媽時,也不加我都說媽媽說XXOO爸爸說:OOLLL,常有種搞不清楚是誰爸媽的感覺,還是覺得這樣說很怪,很夢幻的用法
S.C.H.
說
15 years ago
我跟泰國人講話也是我我我的,只有在自我介紹和餐廳訂位的時候才會講到名字
fran
說
15 years ago
我家餐廳訂位都用兒子的小名.
back to top
delete
reply
edit
cancel
cancel