是小菜
15 years ago
不喜歡別人用自己的名字來進行對話: 比方說楚瑜今天XXX 登輝今天XXX 難道用"我"來直述那麼困難嗎? 還是這樣是比較謙虛的語法?
latest #15
Jass 媽媽我要喝奶
15 years ago
我覺得那是一種病! 某種強迫症!
kcjc
15 years ago
有一種裝可愛的FU啊XD 是說泰國人多會用名字當作第一人稱的柳,我講起來超不習慣的=_=
ap cheng
15 years ago
哈哈~我能這了解這種感覺耶~我也不喜歡這樣~不過 大部份都是裝可愛的感覺吧~看韓劇不都這樣~
立即下載
愛十月的蕾蕾
15 years ago
好像在講別人的事一樣,是不是想講違心之論時都用這種說法(哈哈我要學起來)
fran
15 years ago
ishinhsu: 妳答對了! 這是自謙的說法. 直說 "我" 讓人感覺主觀很強. 雖然用這些說法的人通常其實最主觀. :-D
是小菜
15 years ago
jassmail: 不過說真的這些人應該都挺自戀
是小菜
15 years ago
kcjc: 真的咩? 泰國人稱呼自己的確是用名字 好像沒法避免
是小菜
15 years ago
apcherry: 我是看政治人物最多! 討厭他們這樣
是小菜
15 years ago
fluan: 有時候我也覺得我說了太多個我了:-P 但是叫我用我名字來說 不如殺了我(但說泰文我得這樣跟我公婆說表示地位卑下有禮)
是小菜
15 years ago
laylay1004: 以前我前任的某個小女友就這樣稱呼自己 草莓東草莓西 真夠暈倒的
fran
15 years ago
我是很不習慣用自己的名字來自稱. 不論用中文還是泰文. 我還是說我. :-P 也許等哪天我成了大人物時, 我也會用名字來自稱. :-P
是小菜
15 years ago
我覺得對於長輩好像在泰國都要用自己名稱說話捏 不然好像跟人家平起平坐的感覺(泰國人好奴性 連語法也自動要降級)
愛十月的蕾蕾
15 years ago
突然想起小時候的玩伴每次提到她爸媽時,也不加我都說媽媽說XXOO爸爸說:OOLLL,常有種搞不清楚是誰爸媽的感覺,還是覺得這樣說很怪,很夢幻的用法
S.C.H.
15 years ago
我跟泰國人講話也是我我我的,只有在自我介紹和餐廳訂位的時候才會講到名字 (hungry)
fran
15 years ago
我家餐廳訂位都用兒子的小名. (LOL)
back to top